Шрифт:
Клан гиен, которому Тардиф не потрудился дать название, остался существовать. Теперь им правила самка, что соответствовало самой природе гиен, и скажу вам честно — они стали гораздо лучше, чем было при Тардифе. Они назвались Гиенами Солнца, просто для того, что бы название было. Конечно, они не задумывались над названием ни на секунду, просто взяли противоположность от лис полной луны. С их новым правителем Флёр подружилась очень быстро, и они заключили договор о взаимопомощи. Теперь, если на нас нападал кто-то со стороны, нам помогали гиены, а если нападали на них — им на помощь приходили лисы. О лучшем просто не приходилось мечтать.
Теперь в клане царил мир и покой, всем было позволено расслабиться и вести спокойную жизнь. На моей земле лисы, как оказалось, уже успели обосноваться — плодородные земли стали осваивать. Со временем, как предполагалось, клан сможет обеспечивать сам себя пищей, одеждой и металлами, благо всё это у меня было в количествах достаточных для шести сотен постоянных жителей, которые трудились не покладая лап.
Мой замок даже хотели поджечь во время недовольства народа, но, к счастью, обошлось. Внутри, как и месяц назад, царил кромешный бардак и погром, но пара лисиц обещала мне разобрать всё и навести порядок. Я спокойно на них положился, узнав, что Флёр переносит штаб-квартиру (она называла так главный дом) в мой замок. М'eста там хоть отбавляй, главный зал был раза в три больше, чем на прошлом месте, а двадцать шесть жилых комнат спокойно вместили бы всех желающих.
Но пока Флёр сидела в старом зале на месте своего отца. Перенос документов и прочего барахла из дома в мой замок ещё не был завершён, поэтому Флёр всё ещё оставалось на «старой» территории клана. Мою землю, которую я отдал клану, называли «новой».
Лисица постукивала когтями по дубовому столу, глядя на присутствующих с лёгкой улыбкой. Компания тому способствовала: два главных кузнеца клана, королевский кузнец, присланный самим королём, а из тайного города летуны притащили к нам Энзо и Фарра. И все как один знали, зачем их собрали в одном месте и в одно время. Наматывая прядь волос на пальцы, лисица ждала какой-то реакции. Только что она предложила кузнецам высказать предположения по поводу её ошейника. Я и Арен стояли за её спиной на правах друзей и помощников.
— Ваша проблема, — начал королевский кузнец — огромный бурый медведь с гнусавым басистым голосом, — требует необычного решения. Для того чтобы каким-то образом воздействовать на ошейник, его надо хорошенько закрепить.
Флёр фыркнула от лёгкости мысли, а Энзо нагло встрял в дело:
— Как его закрепить, мы знаем. Мы с Фарром подумали и сделали кое-что, что поможет удерживать ошейник на наковальне. Конечно, учитывая шипы на его внутренней стороне, будет сильное неудобство, его так или иначе придётся оттянуть и…
— Я переживу, — перебила человека лисица, — рассказывай дальше.
— Ну, собственно, закрепить его, как видите, не есть проблемой. Проблема лишь в том, что мы только приблизительно знаем, что делать с ним дальше, — развёл лапами Фарр.
— По-моему, ответ очевиден, — буркнул медведь, — его надо пилить.
— Чем ты его предлагаешь пилить? Мы обломали каждый зубец алмазной пилы о сталь этого ошейника. И если у тебя есть подобный инструмент, кузнец, то мой тебе совет — побереги его.
— Хорошо, тогда что вы предлагаете?
Клановые кузнецы пожали плечами. Они вообще были тут для того, чтобы слушать и учиться.
— Хорошо, — начал Энзо, — у нас есть единственное предложение по этому поводу. Колоть.
— Каким образом? Вы представляете, как и сколько вам придётся долбить по этому ошейнику, чтобы на нём появилась хоть одна трещина?
— Представляем. И у нас есть решение.
Флёр сидела, упёршись локтями на стол, и держала лапами морду. За прошедшие несколько часов она откинула несколько десятков вариантов, и этот был не новым. Но раз говорили Энзо с Фарром, значит, они придумали что-то кардинально новое.
— Я слушаю, — тихо сказала лисица.
Человек и гиен прокашлялись, достали пару листочков бумаги и перья и стали что-то рисовать.
— Значит, вот какой план, — начал гиен, изобразив на листе некую линию, — мы закрепляем ошейник на некой поверхности, оставляя его на самом краю, так как положить его полностью нам не удастся, и начинаем его колоть довольно большим топорообразным молотом, который мы с Энзо сделали специально для этого случая. Из мирфила.
— Мирфил против мирфила? Вам не кажется, что у вас ничего не получится? — тут же встрял высокомерный королевский кузнец.
— Нет, мы думаем, всё получится, потому что с каждым ударом любой метал будет ослабевать.
— И что с того? Скорее всего, вы обломите ваш топор так и не перерубив ошейник!
— Обломим! — вдруг встрял человек. — Обязательно обломим его!
— Так что же вы тогда предлагаете?
— Что-что. Примените воображение! Мы просто сменим его и продолжим!
Арен сзади меня тихо прошептал:
— Ошейник один, а инструментов много…
— Точно! Мы можем наделать кучу таких топоров, и с каждым ударом ошейник будет ослабевать. Мы с Фарром не обещаем, что это произойдёт быстро, — возможно, понадобятся дни или даже недели, чтобы ослабить ошейник настолько, что можно будет снять его. Но мы можем ускорить процесс значительно, — человек и гиен как бы невзначай переглянулись.