Шрифт:
— Что он сказал?
Эмерлина глубоко вздохнула и, глядя на меня, произнесла мои слова, которые шесть лет назад даровали мне всё самое дорогое, что есть у меня сейчас.
— Он сказал, что если примет смерть из лап такой прекрасной лисы, то даже в аду будет счастлив.
Несмотря на весь ужас нашего положения, я улыбнулся. Она была права. Если меня убьёт она, то мне не будет обидно.
— И что ты сделала?
— А посмотри на него. Разве он похож на холодный труп, плавающий кверху брюхом где-то в океане?
— Нет, — честно ответила Флёр.
— Вот видишь…
— А что было потом?
— Потом… потом я отпустила его. Подарила заколку и отпустила.
— И всё?
— Нет… команда как-то узнала об этом. Я едва смогла отбиться, а потом бежала. И долго его искала. Два года я странствовала по свету и не переставала искать того, кто… А я ведь даже не знала его имени…
— Как же ты его нашла?
— Да вот так… Я почти умирала от голода и, сама не знаю почему, вдруг решилась попросить еды в огромном замке. А на пороге появился он…
— Хорошая у вас история…
— У вас с Ареном будет не хуже.
— У нас её не будет.
— Заткнись и думай.
— О чём думать?
— Как нам отсюда выбираться.
— О, об этом можешь не беспокоиться…
Сволочи… Как они могли так поступить с ней? Я готов был убить их всех, и именно за этим я шёл. Хотелось добраться до этого мерзкого Тардифа и посмотреть ему в глаза. И что-то сказать ему. Что-то. Что-то…
Поправив свой белый плащ, я продолжил путь к клану гиен. Не знаю зачем, но мне надо было дойти к ним.
А там… будь что будет…
====== Глава шестнадцатая. Самый грандиозный побег ======
Высоко. Они тут явно умеют строить, раз сумели построить башню, с которой мне было бы страшно упасть. Это при том, что я принципиально не боюсь высоты. Не полагается это мне — высоты бояться.
— Ёшки! — одна из близняшек вдруг поскользнулась на влажной черепице и устроила небольшой обвал. Куски кровли полетели вниз, сопровождаемые визгом самой падающей.
Естественно, никто на это внимания не обратил, даже вторая, которая сидела на крыше башни куда более аккуратно.
— Как думаешь, разобьётся? — безразлично спросил у меня Альтер.
— С какого перепугу?
— Падает же…
— Кстати это Рита или Крита? — спросил я у второй близняшки.
— Крита. Я — Рита, — уверенно сказал лисичка. Не путали друг друга только они сами.
— Выкарабкается?
В этот момент крылатая взлетела над крышей и снова уселась рядом со своей сестрой так же безразлично, как и до падения.
— Крит, ещё раз рухнешь — привлечёшь слишком много внимания!
— Всего три раза! Подумаешь!
— Три раза? Я насчитал пять с половиной.
— Дважды падала Рита, а где ты взял половину, я не понимаю.
— Когда ты за меня зацепилась.
— Подумаешь!
— Слушай, сиди смирно, ты привлекаешь слишком много внимания!
— Какое внимание? Они в жизни не поднимут голову!
— Если им на эту голову свалится кусок черепицы, то поднимут.
После последней фразы Альтера повисла пауза. А думали близняшки синхронно, поэтому они одновременно спросили у Альтера:
— А почему мы их вообще должны вытаскивать?
Лис медленно хлопнул себя по лбу.
— Объяснял же — приказ Чака. Вытащить и принести.
— По-моему, сестрица, — обратилась Рита к своему двойнику, — нас просто используют как потаскунов.
— Точно, сестра.
— Девочки… — я обернулся к близняшкам. — Так… Кто тут моя жена?
Левая близняшка помахала мне лапой.
— Рит, прости. Давай сделаем это и смоемся куда-нибудь отдыхать, а?
— Да кто ж нас отпустит, — усмехнулась Рита.
— Ладно вам. Крит, мы тоже, может, потом улетим куда-нибудь? — Альтер не разворачивался — следил за выходом.
Сёстры захихикали.
— Опять? — спросила Рита.
— Вместе? — дополнила Крита.
— Вчетвером?
— Чтобы вы нас опять там попутали?
— Позор нам, — я ткнул Альтера в бок.
— Путаем собственных жён…
— В нашем случае можно.
Крышу главной башни потряс дружный хохот четырёх крылатых лис.
Мы ждали.
— Главное, ничего не бойтесь. Всё в порядке будет.
— Ну ты скажи хотя бы как они это сделают! — Эмерлина раскалывала Флёр уже третий час, но у неё ничего не получалось.