Шрифт:
— Флёр, что за…
— Просто открой его без ключа. О многом прошу?
Хмыкнув, я достал заколку и стал ковырять замок. Такого механизма я ещё никогда не видел и понял лишь то, что одной заколкой тут не поможешь, надо было разом прижимать четыре ключа, да ещё и в определённой последовательности. Взяв ошейник поудобнее, я почувствовал, как мне в лапу воткнулись два шипа. Но, как я ни старался, мне не удалось открыть его. Я отдал лисице её вещь.
— Не могу. Сейчас не могу. Мне нужно несколько больше времени и набор нужных мне инструментов, а так у меня не получится.
— Отлично, — Флёр достала из кармана в сапоге связку ключей и проверила механизм, — пойдём, поможешь. С Эмерлиной я уже разговаривала, она не против.
— Не против чего? — поинтересовался я. — И вообще, когда это ты успела с ней поговорить?
— Вчера вечером заходила, хотела поговорить с Ареном.
— И что?
— Что-что… Пустила, конечно, о чём-то они там разговаривали. Я так поняла, твоя жена его простила.
— В её правилах. Она всегда всё очень легко прощает.
— От меня он такой милости не дождётся.
— Что ты собираешься делать? Убить его? — мне вдруг показалось, что она действительно может сделать это.
— Ренар, разве я похожа на хладнокровную убийцу? — она улыбнулась во все свои четыре десятка белоснежных зубов.
— Очень, — ответил я, и это был один из тех случаев, когда я не врал.
— Вот ведь врунишка, — Флёр потрепала мою морду, можно даже сказать ласково, но при этом я чувствовал себя полным болваном.
Лиса повела меня к местам не столь отдалённым, зато до боли знакомым. Пять ям-камер для пленников. Когда я, не так давно, сидел в одной из них, их было всего три, а теперь вырыли ещё две. Как раз к одной из новых камер и подходила Флёр.
— Стой, — велела она и схватила меня за плечо: в тумане я совсем не видел, куда иду. Ещё два шага — и я бы сам свалился вниз.
— Флёр? — донеслось снизу, но ответа не последовало. Лиса игнорировала его и даже разговаривать с ним не желала. Вместо этого она дала ключ от его клетки мне:
— Вытаскивай его и веди к кузнице. В подвал.
— Как скажешь… — я решил не возражать ей. Быстро отперев замок на решётке, я скинул лису верёвочную лестницу.
Тот, услышав шум отпираемого замка, зашевелил ушами и стал смотреть наверх, явно чего-то ожидая.
— Вылезай, — я присвистнул.
— Ренар? — на всякий случай спросил Арен.
— Это я. Вылезай, — пришлось повториться.
Хватаясь скованными лапами за перекладины, лис неспешно выбрался наружу и встал перед нами. Некоторое время мы стояли с Флёр молча, смотрели на него, а он в землю. За то время, пока я его не видел, он сильно исхудал и потерял свою былую форму, а из-за сырости вся его шерсть покрылась бурой грязью. Его плащ валялся где-то у Флёр, а волшебная флейта лежала у меня дома на тумбочке, рядом с кроватью. У него не осталось ничего.
Некоторое время между нами царила тишина, но вдруг Флёр дернула меня за шерсть на плече, показала сначала на него, потом на землю у нас под ногами. Я сразу понял, чего она хочет.
— Подойди поближе, — велел я лису.
Арен неуверенно сделал пару шагов нам навстречу и оказался практически нос к носу с Флёр. Некоторое время лиса тяжело дышала — было даже заметно, как шевелится шерсть на морде Арена от её дыхания.
— Мерзавец! — неожиданно крикнула она и что есть силы дала Арену в живот. Лис согнулся, схватился за живот, но тут же последовал удар коленом в нос. Флёр продолжала кричать и обзывать его и, только когда его тело повалилось на землю, пару раз пнула его, после чего остановилась. Сначала я увидел слёзы на глазах лисы, а потом посмотрел на Арена. Конечно, это было не то, что сделала она со мной в трюме, но лис молча корчился на земле перед Флёр.
— Урод… — добавила она и ещё раз пнула его в живот.
— Флёр… — продолжал повторять лис.
— Молчал бы лучше, — буркнула лиса, показав мне в направлении кузницы. Саму кузницу я не видел: туман.
— Вставай. Пошли, будем тебя пытать.
— Ренар, ты чего? — в его голосе послышался испуг.
— Это ты чего, — я толкнул его пальцем в шею, — как ни странно, я рад тебя видеть. И Флёр тоже.
— Правда?
— Ты не видел её взгляд, когда она тебя избивала.
— Это было больно…
— Мне было и похуже.
— За что она меня так? — наивно поинтересовался лис.
— Я думал, ты знаешь ответ.
— А почему не ты? Почему не Эмерлина? Я с ней разговаривал, она сказала, что прощает меня…
— Флёр ты должен больше всех. Из-за того, что ты сделал, она снова попала в унизительную ситуацию.
— Что за ситуация? — я продолжал вести его к кузнице, до которой оставалось совсем не много.
— Изенгрин изнасиловал её, — решил не томить его я.
От услышанного лис остановился: