Вход/Регистрация
Ставрос. Падение Константинополя
вернуться

MadameD

Шрифт:

– Твой муж… велел сказать, что любит тебя, и просил сберечь детей, - ответил вестник после молчания.

Феодора закрыла лицо руками. В сердце будто воткнулась игла.

– Бедный Фома!

А если он убит? Даже пусть, чудом, они победили… Фому она не почувствовала, как будто они никогда не разделяли супружеского ложа!

– Ничего больше он не сказал, и ни строчки не написал? И ты ничего больше не знаешь? – глухо спросила Феодора. К горлу подкатывал комок.

– Нет, не написал. И я ничего больше не знаю, госпожа, - печально и немного виновато ответил вестник. – Когда я уезжал, лагерь еще спал; а уже прошли почти сутки, скоро взойдет луна! Все решилось без меня!

Тут Кассандра вдруг хлопнула ладонью по столу и приказала:

– Тихо!

Оба, солдат и Феодора, замерли, точно Кассандра сейчас внимала каким-то высшим силам.

– Победа… наверное, победа, - прошептала хозяйка наконец. – Но при таком перевесе сил это могло случиться, только если силы паши раздробились!

– Если Валент бежал! – воскликнула московитка.

Кассандра кивнула.

– А это значит… что он увел с собой не меньше половины турецкого войска! Может, азиатов, с которыми условился заранее, - сказала она. – Возможно, он хотел таким образом обескровить Ибрахима-пашу, уничтожить нашего врага… хотя едва ли.

– Он хотел обескровить турок, но не для нас, а для себя, - сказала Феодора.

Кассандра улыбнулась.

– Никто не может теперь знать, о чем он думал! Но я чувствую, что Валент скоро вернется. И он не оставит нам своих дочерей, как не оставит в покое моих дочерей, меня и тебя! Такие мужчины не бросают женщин, на которых когда-то притязали и имели законные права, - для них это худшее унижение… и отдать женщин для них все равно что уступить часть себя!

“Меня Валент давно мыслит частью себя”, - подумала Феодора; по спине пробежал озноб.

А потом неожиданно Кассандра сказала:

– Нам нужно бежать, и моим племянницам, дочерям Валента, тоже!

– Но куда? – воскликнула Феодора. – Если наши победили – мы можем разминуться с ними, а это хуже смерти!

– Хуже смерти нам будет попасть в руки Валента и его азиатов, - ответила Кассандра. – Мы бежим к моему зятю, мужу моей старшей дочери Лидии! Валент не знает, куда она была выдана, - как и не знает ее мужа: это безродный человек, а свадьбу изменник уже не застал!

Она хлопнула в ладоши и приказала вздрогнувшему вестнику:

– Вставай, некогда сейчас рассыпаться! Помогай нам собираться! Я пойду подниму дочерей!

Она повернулась и быстро направилась назад в гостиную, бросив Феодоре через плечо:

– Иди собирай своих детей и слуг!

Феодора несколько мгновений стояла неподвижно – слишком дерзким и опрометчивым показалось ей решение госпожи; но здесь слово Кассандры – закон. И решенного она не перерешит!

Когда взошла луна, все женщины были верхом – даже нежные девушки, как оказалось, умели держаться в седле. Кто научил их этому, отец или мать? Кассандра сидела на лошади ловко и прямо, как опытная наездница.

Феодора напоследок попыталась разубедить госпожу:

– Но ведь наши нас потеряют!

– Если Валент бежал, это случилось гораздо раньше, чем Дионисий и Феофано смогли послать к нам, - ответила Кассандра. – А значит, он так или иначе опередит их!

Хозяйка взглянула в глаза Феодоре – и той показалось, что Кассандра догадалась о чувстве Валента к ней, как и о чувстве между нею и Метаксией.

О том, что дома остались без защиты слуги, Феодора и напоминать не стала: слуги не знали, куда уезжают хозяева, и едва ли были нужны Валенту. Ну а не повезет, попадут под горячую руку – значит, такова их судьба! Так, несомненно, рассуждала Кассандра: как и многие благородные ромеи, и многие господа что на греческой земле, что на русской.

Они добрались до дома Валента без помех – как раз тогда, когда дом начал пробуждаться. В утреннем свете Феодора увидела, что этот особняк совсем не похож на жилище Дионисия: это была настоящая римская вилла, с фонтанами и нагими статуями нимф-невест и эфебов. Но Феодора знала, как обманчива внешность.

София и Агата вышли к ним вдвоем – заспанные, испуганные, но владеющие собой. Это были совсем зрелые девицы, ненамного моложе Феодоры, которой уже исполнилось двадцать лет. Почему отец так медлил с их замужеством?

Кассандра быстро, по-военному четко рассказала хозяйкам дома, что произошло и чего ждать: дочери Валента ужаснулись, но не растерялись, согласившись немедленно действовать. Женщинам очень полезно вести дом в одиночку!

Беглецы очень устали – Ксения и Кира даже заснули, пока двоюродные сестры собирались в дорогу: заснули, едва присев. Мать и Феодора тревожно глядели на них – как они выдержат путь, не говоря о самых младших? Но нужно, чего бы это ни стоило!

А когда для Софии и Агаты выводили лошадей, все услышали топот копыт вдали – к ним приближался большой отряд, и земля под ногами беглецов уже содрогалась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: