Вход/Регистрация
Ставрос. Падение Константинополя
вернуться

MadameD

Шрифт:

Турецкая пехота дрогнула и словно сжалась после этого ужасного предательства: они сбились вместе, выставив копья. И тут вспрянувший Дионисий Аммоний закричал:

– Вперед, империя!..

– Вперед!.. – закричала и Феофано; и прежде, чем успела испугаться, без оглядки помчалась на врага следом за Дионисием и другими конниками, с легкостью сломавшими турецкий строй.

Феофано била копьем, потом поражала мечом с быстротою и яростью, которых до сих пор не подозревала в себе, хотя месяцами и годами воспитывала в себе воительницу-убийцу. Казалось, что конница греков, сотрясая землю, разверзла ворота в ад, выпустив тысячи демонов, которые вселились в воинов. Клит, осатаневший от крови, топтал падающих ему под копыта врагов; Феофано перестала сознавать что-либо, кроме неистовой радости убийства.

А потом конь под ней вдруг зашатался, передние ноги подогнулись; и Феофано упала под ноги своим же конникам. От удара о землю царица чуть не лишилась чувств; и когда сверху обрушилась туша мертвого коня, подумала: “Конец!”

Она вскрикнула, когда конский труп придавил ей ноги; попыталась приподняться, но тут же упала. Она и не почувствовала, когда ее успели ранить!

А потом царица ощутила, как ее вытаскивают из-под мертвого коня; и чьи-то железные руки возносят ее в седло, как сама она когда-то поднимала на спину Клита свою филэ!

Не понимая, свой это или враг, царица повисла вниз головой поперек седла, лука которого больно впилась в ребра; и наступила темнота.

Когда Феофано очнулась, голова ее покоилась на чьих-то коленях. Она посмотрела вверх, затуманенный взор прояснился – и увидела над собою Марка.

Он был весь в крови, может, и собственной; но несмотря на это, радостно улыбался.

– Ты очнулась, великая царица! Мы уже не чаяли…

– Перестань, - пробормотала Феофано, превозмогая боль во всем теле: она ощутила повязку, стягивавшую ребра. Боль, поднимавшаяся по ногам, говорила, что, кажется, она сломала по крайней мере одну ногу…

Феофано повернула голову и увидела тени, колеблющиеся на стенке шатра.

– Где я? И кто победил?

– Мы победили! Паша разбит наголову и бежал, - громко откликнулся другой голос: Фома!

У Феофано не было сил посмотреть, ранен ли брат; и она закрыла глаза опять.

– А Мардоний?

– Валент уволок его с собой, - мрачно ответил Марк. – Как и увел все главные силы Ибрахима-паши!

– А его дочери? А Феодора? – вскрикнула тут Феофано; от этого воспоминания она словно окрепла, и села, оттолкнув руки Марка.

– Мы послали к ним отряд – тотчас после битвы, уже три часа тому назад, - ответил помрачневший лаконец. – Мы надеемся, что Валент… Ему может быть не до того сейчас; наверное, нет - мы должны его опередить!

Марк сжал кулаки, словно ему совсем не так в это верилось, как хотелось бы.

Феофано прикрыла глаза левой рукой, которая болела меньше.

– А Дарий? – шепотом спросила она.

– Жив и невредим! Он в битве не участвовал, я прогнал его! – откликнулся Дионисий, сидевший рядом в молчании. У Дионисия были туго перевязаны грудь и правое плечо, он побледнел от потери крови, но улыбался: все же они одержали победу, на которую едва ли надеялись!

Феофано припала к груди Марка, позволив обнять себя, и обернулась к патрикию.

Он был тоже весь в крови, но как будто бы не ранен. Однако сидел так, точно терпел большую боль.

– А ты как уцелел, брат? – спросила Феофано. Ее действительно это изумляло.

Патрикий пожал плечами.

– Не помню… Кажется, меня сшибли с лошади, а потом меня завалило трупами.

Феофано засмеялась: глаза слезились, и она держалась за грудь.

– Уверена, что ты этого и добивался, братец.

Фома тоже засмеялся; но скоро смех прекратился. Им обоим сейчас было не до веселья.

– Только бы они успели! – сказала Феофано вслух то, что терзало всех в эту минуту.

========== Глава 78 ==========

Феодора, Кассандра и три младшие дочери Дионисия Аммония, - Дария, Кира и Ксения, - сидели все вместе в гостиной дома Кассандры, которую можно было бы назвать Магнаврой: велико-златой, как золотая палата императорского Буколеона. Они сбились вместе, потому что поодиночке переживать эти часы было невозможно. Здесь же были и дети московской пленницы со служанками.

Взаимное отвращение, которое могло существовать между женщинами, растаяло перед лицом ужасной опасности: но только на время. Две госпожи этого сборища, Кассандра и Феодора, лучше прочих понимали это: но сейчас, встречаясь глазами и видя бледность друг друга, улыбались одна другой.

Три девицы сидели поодаль, тесной группкой; Дария и Кира, четырнадцати и двенадцати лет, держались за руки. Дария была самой черной из них; у Киры оказались темно-карие глаза, как у славянки, и темно-каштановые волосы, а у одиннадцатилетней Ксении голубые глаза и каштановые волосы матери. Но все три, тонкогубые и тонкокостные, были хороши собой и похожи: их отличала не материнская стать, а восточная пугливость и застенчивость. В своих богатых платьях, многорядных жемчужных бусах они казались украшениями этой гостиной, выхоленными цветами… таких девушек гораздо более, чем богиням, хотелось уподоблять благородным, но неодушевленным предметам: материнская властная рука или рука властелина-супруга будет переставлять их с места на место, не возбуждая никакого протеста или вопроса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: