Шрифт:
В метро царил настоящий хаос. Куда все только и едут в воскресенье? Прохожие таращились на меня, разглядывая нелепое сочетание нарядного платья и кроссовок. Я вытерла пот со лба, выбегая на улицу. Моему взору открылся широкий проспект, километровая пробка и легендарная высотка. Огромный небоскреб освещали мощные софиты внизу, уходя в самое небо. Верхушка горела красными огнями, создавая ощущение безграничной мощи в архитектуре. Это скандальное строение, построенное в самом расцвете Соединенных Штатов Америки. Оно стало символом свободы, власти и роскоши, поражая своей высотой. Я застыла на тротуаре, завороженная красотой. С ней сравнится разве что башня Старка.
Публика толпилась возле парадных дверей, тихо переговариваясь между собой. Красиво разодетые дамы и господа, дышали свежим воздухом, прогуливаясь вдоль красной дорожки, по бокам которой стояла небольшая толпа репортеров с навороченными камерами.
Я остановилась возле открытого ресторанчика, где располагались плетеные кресла и уютные столики, чтобы надеть туфли. Услужливый официант тут же подлетел ко мне, но я лишь махнула ему рукой, тем самым показывая, что вовсе не собираюсь что-то заказывать. Времени оставалось в обрез. Я пересекла “Пятое авеню”, стараясь следить за проезжающими машинами, и вскоре достигла своей конечной цели. Черт, уже девять тридцать пять.
– Добрый вечер, мэм, – поприветствовал меня низкий грудной голос. Я обернулась.
– Стивен! – радостно воскликнула я. Передо мной стоял блондин с восхитительно серыми глазами.
– Хорошая погода, – подметил он, подойдя ближе.
– Да... ты чудесно выглядишь, – сделала я комплимент Капитану Америке. Черный смокинг действительно смотрелся на нем идеально. Прям, Джеймс Бонд во плоти.
– Спасибо, но все же Вы выглядите лучше, – улыбаясь, ответил Стивен.
– А где Пеппер Поттс? – поинтересовалась я, разглядывая толпу.
– Общается с подругами.
Я понимающе кивнула.
– Вы собираетесь заходить? – спросил он, рассматривая мое лицо. От такого пронзительного взгляда становилось не по себе.
И тут меня, как обухом по голове ударило. Пригласительные билеты остались у Лео, а где сам неожиданный родственник, я и понятия не имела.
– У меня нет приглашения, – честно призналась я.
– Думаю, это можно исправить, – улыбаясь, ответил Стивен. Он галантно предложил свою руку, увлекая меня за собой.
Мы подошли к небольшой компании девушек, где ярко выделялась Пеппер Поттс в своем длинном желтом платье с пышной юбкой до пола. Директор компании “Старк Индастриз” выглядела под стать своему партнеру – такая же изысканная и утонченная. Ее длинные волосы цвета льна были уложены в высокую прическу, а в ушах красовались длинные золотые серьги.
– Профессор Грин, добрый вечер, – поприветствовала меня Поттс. О, вторая ошибка за вечер. Наша тайна со Старком, которую он сам же и разболтал Роджерсу. Надеюсь, блондин не запомнил моей настоящей фамилии.
– Прекрасное платье, – поспешила я замять ситуацию.
– И Ваше, – улыбаясь, сказала Пеппер.
Повисла секундная пауза.
– Возникли кое-какие проблемы, – Начал Стивен. – Дело в том, что у Сигюн нет пригласительных.
Поттс приподняла одну бровь.
– Сигюн? – удивилась она.
– Да, это мое второе имя... для родных и близких, – соврала я, глазом не моргнув. Самая глупая и нелепая ложь, когда-либо мной сказанная. Вообще врать и недоговаривать я умела, и очень хорошо. На шедевральном уровне, порой так совру, что сама в это поверю. Сегодня явно не тот день.
– Интересное имя, – медленно проговорила она. – Мистер Старк сказал, что Вы пойдете со своим дядей, он не смог прийти?
– Нет, но я немного припоздала, думаю, он уже ушел домой, – ответила я.
Ага, ушел искать пистолет.
– Вам очень повезло. У меня тоже есть два пригласительных.
Поттс расплылась в обворожительной улыбке и протянула мне золотой конверт.
– Такая прекрасная юная особа, в таком прекрасном платье не должна пропускать бал, – провозгласила она.
– Большое спасибо.
Переглянувшись, мы прошествовали в большой холл, где стояли огромные вазы с белыми розами и лилиями. До носа тут же донесся приятно-сладкий аромат.
– Мне нужно куда-то положить свою куртку и кеды, – сказала я полушепотом Стивену.
Блондин кивнул.
– Мэм, здесь есть гардеробная? – обратился он к Поттс.
– Да, прямо по коридору, – она указала рукой направление, уходя в зал и попутно беседуя с каким-то седовласым мужчиной. Он приобнял ее за талию, прожигая пошлым взглядом. Чувствую, придется мне сегодня стать дворником с метлой, который гоняет назойливый голубей с памятника. Ну, Старк, чтобы тебе пусто было...