Шрифт:
Иов.1:13. И было въ один день: сыновья Иова и дочери его [375] пили вино в доме старшаго брата своего.
Иов.1:14. И вотъ пришел вестник к Иову и сказал ему: пары волов пахали, а ослицы паслись подле них,
Иов.1:15. И пришли грабители и увели их, а отроков избили мечем, и спасся я один, и пришелъ возвестить тебе.
Иов.1:16. Пока онъ еще говорил, пришел другой вестник и сказал Иову [376] : огонь [377] пал с неба и попалил овец, а также пожег пастухов, и спасся я один и пришел возвестить тебе.
375
В алекс. доб. — и в евр. есть, в слав. и др. гр. нет.
376
Слав. чтение (и наш перевод) соотв. ват., text. rec., а в алекс. .
377
У Фильда , в вульг. Dei, т. е. молния; в др. гр. и слав. нет.
Иов.1:17. Пока еще этот говорил, пришел иной вестник и сказал Иову [378] : всадники [379] составили три отряда и окружили верблюдов и взяли их, а отроков избили мечем, и спасся я один и пришелъ возвестить тебе,
Иов.1:18. Пока еще сей говорил, пришел иной вестник и сказал Иову [380] : когда твои сыновья и твои дочери ели и пили у своего старшаго брата,
378
Слав. чтение (и наш перевод) соотв. ват., text. rec., а: в алекс. .
379
Т. е. кочующия хищническия племена.
380
По алекс. сп. пришел к Иову, говоря, а слав. и наш соотв. ват. тексту.
Иов.1:19. Внезапно сильный ветер подул из пустыни и охватилъ [381] дом съ четырех углов, и пал дом на детей твоих, и они скончались, и спасся я один и пришел возвестить тебе.
Иов.1:20. Такъ (услышав) [382] Иов, встав, разодрал одежды свои, и остриг волосы на голове своей (и посыпал прахом голову свою) [383] , и павши на землю поклонился (Господу) [384] ,
381
Гр. — слав. коснуся, пользуемся синод. переводом.
382
Оскобл. слав. услышав соотв. — въ алекс., в др. нет.
383
Оскобл. слав. и посыпа перстию главу свою соотв. алекс. код. в ватик. нет.
384
Оскобл. слав. Господеви соотв. в алекс. код., в др. нет.
Иов.1:21. И сказал: сам я нагим вышел из чрева матери моей, нагим и отойду туда [385] , Господь дал, Господь (и) взял, как Господу угодно, так и было, да будетъ благословенно имя Господне (во веки) [386] .
Иов.1:22. Во всех этих случаях с ним, Иов ни в чем не согрешил предъ Господом (ни даже устами своими) [387] и не обнаружил безумия по отношению к Богу [388] .
385
Т. е. в утробу (другой) матери — земли (Быт. 3:19).
386
Оскобл. слав. вовеки соотв. — в алекс., в ват. нет.
387
Слав. оскобл. ниже устнама своима соотв. — в алекс., у Вас. В., компл., альд., многих минуск. списках №№ 110, 137 — 39, 161, 248, 251, 255, 258, оскоблено по ват. списку.
388
Напротив, за свое терпение онъ прославляется Апостолом Иаковом (Иак. 5:11) и всею христианскою церковию.
Глава 2
Иов.2:1. И было въ один день: когда пришли Ангелы Божии предстать пред Господом, и диаволъ среди них пришел предстать пред Господом.
Иов.2:2. И сказалъ Господь диаволу: откуда ты идешь? Тогда диавол сказал Господу: я прошел поднебесную и обошел всю землю, и пришел.
Иов.2:3. И сказалъ Господь диаволу; обратил ли ты внимание (своею мыслию) [389] на раба моего Иова? Ибо такого, как онъ [390] , нет на земле: человек незлобивый [391] , истинный, непорочный, богобоязненный, удаляющийся от всякаго зла, и доселе [392] непоколебим в непорочности, а ты сказал, чтобы безвинно погубить его достояние.
389
Оскобл. слав. мыслию твоею нет по гр. соотв. чтения.
390
См. 1 гл. 8 ст. 2.
391
Слав. незлобивый соотв. — ват., а в алекс. нет.
392
Т. е. несмотря на незаслуженное им страдание и теперь держится незлобия.
Иов.2:4. И ответил диавол и сказал Господу: кожу за кожу, а за душу свою все, что имеет человек, отдастъ [393] .
Иов.2:5. Но простри руку Твою и коснись костей его и плоти его, и он в лице не благословит-ли Тебя [394] ?
Иов.2:6. И сказалъ Господь диаволу: вот Я предаю его тебе, только душу [395] его сохрани.
Иов.2:7. И отошелъ диавол от лица Господня и поразил Иова лютою, гнойною болезнью [396] от ног вплоть до головы.
393
Чтобы сохранить жизнь свою, человекъ согласится все отдать.
394
См. прим. к 1, 11.
395
Т. е. не лишай жизни.
396
Гр. — гнойною раною, слав. гноем. Обыкновенно толковники видятъ проказу в форме елефантиазиса.
Иов.2:8. И взялъ (Иов) [397] черепицу, чтобы скоблить гной с себя, и сиделъ он на гноище [398] вне города.
Иов.2:9. По прошествии многаго времени, сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть, говоря [399] : «вот еще не много времени потерплю, ожидая спасения моего?» ибо вот изгладилась с земли память о тебе: сыновья твои и дочери, болезни и труды чрева моего, которые я тщетно болезненно переносила! Сам же ты сидишь покрытый гноем и червями [400] , ночуя вне (жилища) без покрова, а я, скитаясь и служа, переходя с места на место и из дома в дом, ожидаю, когда зайдет солнце, чтобы отдохнуть от трудовъ моих и болезней, удручающих ныне меня. Но скажи некое слово Господу [401] и умри.
397
Оскобл. слав. Иов соотв. — в алекс. и некоторых (№№ 55, 160, 254) минуск. спп., в др. нет.
398
Где сваливались навоз и все нечистоты и куда удалялись прокаженные.
399
В гр. спп. здесь стоит: , относящееся (м. р.) к Иову, а по слав. глаголющи ранее. Гр. словорасположение вернее и яснее, ему и следуем.
400
Букв. в гное червей.
401
По изъяснению Злат., Аполлинария и Василия В., здесь разумеется слово "оскорбительное" для Бога, способное вызвать быструю смерть Иова. В синод. перев. — похули, в евр. т. благослови. См. прим. к 1, 11.
Иов.2:10. Он же, посмотрев, сказал ей: почему ты говоришь, как одна из безумныхъ женщин? Если доброе мы получаем от руки Господа, то худого не перенесем-ли? Во всех сих случаях с ним, Иов не согрешил нисколько устами своими пред Богом (и не обнаружил безумия по отношению к Богу) [402] .
Иов.2:11. Услышавъ же три друга его о всех сихъ бедствиях, постигших его, пришли к нему каждый из своей страны: Елифаз, царь Феманский, Валдад, властелинъ Савхейский, Софар, Минейский царь [403] , и пришли к нему вместе, утешить и посетить его.
402
Оскобл. слав. не даде безумия Богу соотв. — 157, 259. alex. char. min. (с вм. ) 249, 254. в др. нет, но подтверждается параллельно в 1, 22 и древними паремейниками у пр. Порфирия.
403
Толковники думают, что упоминаемыя страны находились в Идумее и Аравии. В именах лиц и стран в гр. т. много вариантов. Слав. соотв. алекс. кодексу.