Шрифт:
– Елена, мы и без тебя не знаем, что чувствуем, – продолжил тираду Деймон. – Катерина… на тебе Убивашка.
Воцарилась тишина. Лишь самогон булькал в стаканах, да Поттер сморкался в рукав.
– Далее на повестке дня – нас наебали, рюмка – не крестраж. Кто-то подменил рюмку, – напомнил Клаус.
– Клятые нехристи! – ахнул вошедший в кухню Люцифер.
На гуру няшек обернулись все присутствующие, так как не ожидали, что самый добрый министр магии в этот тяжкий для волшебного мира час почтит своим визитом скромную дачу на окраине Нового Орлеана.
Люцифер, скромно покраснев, принял от Клауса бутербродик с селедкой и, вежливо попросив выйти в соседнюю комнату Гриндевальда, генералиссимуса, стерву и Поттера, наскоро осушил стакан с портвейном и ушел с ними.
– В чем дело, Ваше Няшество? – спросил Гриндевальд.
– В тайнике Альбуса Дaмблдора, под кроватью, в груде носков, мы обнаружили завещание, – скорбно произнес Люцифер. – В котором упоминаетесь вы четверо.
Деймон, поняв, что сейчас будут раздавать халявные ништяки, аж приободрился.
Люцифер, приняв улыбку военрука за гримасу скорби, похлопал его по плечу и, дождавшись, пока счастливчики усядутся на диван, опустил на стол завещание, заляпанное чем-то жирным.
Разгладив бумагу, Гарри, придвинувшись ближе, прочитал каракули покойного пахана.
Я, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Григорий Дамблдор, Пахан Всея Хогвартса, составляю завещание, будучи ужратым в жопу, в трезвом уме и приступе маразма здравой памяти, в случае смерти желаю распорядиться своим добром так:
1) 120 рублей – в фонд защиты оленей.
2) Старый сарай, в котором я храню бочки с ураном – моему дорогому Валюше. Прости меня за все, любимый.
3) 3000 рублей решаю отдать в казну Урюпинского завода по изготовлению бычков в томате.
4) Моему любимому завучу по воспитательной работе, Деймону Сальваторе, завещаю свою зажигалку, купленную в Югославии. Надеюсь, ты воспользуешься ею с умом. Также хочу оставить мистеру Сальваторе последнее наставление. Деймон, если ты это читаешь, то, мудазвон проклятый, вернись в семью и женись, наконец!
5) Стерве Грейнджер желаю скорейшей смерти, желательно мучительной, ибо нехер рушить чужие семьи. В придачу оставляю сборник «Сказки Барда Быдла». Надеюсь, ты найдешь в них полезную информацию.
6) Мистеру Гарри Поттеру я оставляю снитч, который он сожрал во время первого матча со сборной Дурмстранга. Можешь сделать из него сережку и вставить в пупок. Также оставляю Поттеру кольт Гриффиндора, Гарри, если найдешь его, то он твой.
На этом все, больше у меня ничего нет. Прощайте.
– Вот такие пироги, – пожал плечами Люцифер, и, достав из своего портфеля пакет, выудил оттуда газовую зажигалку. – Деймон, это твое.
– Спасибо, – вздохнул Деймон.
– Стерва, держи.
Гермиона, повертев в руках книжечку «Сказки Барда Быдла», недовольно хмыкнула.
– Кто такой Бард Быдло?
– Это выпускник филфака, который всю свою жизнь скитался по бескрайним лесам, зажигал на всех бардовских фестивалях, в компании банки тушенки и гитары он провел лучшие годы своей жизни, ездил по деревням и собирал блатные песни и сказки. Говорят, умер он страшной смертью: отравился тушенкой.
– И зачем мне книжка?
– Мисс Грейнджер, Бард Быдло был мудрецом. Может в книге есть скрытый смысл.
Люцифер важно кивнул. Наконец, достав из пакета снитч, он кинул его Поттеру.
– Нах мне снитч? – изумился Гарри.
– Я ебу вообще, – ответил на языке парня Люцифер. – Гриндевальд Анатольевич, сарай с ураном вы найдете в Запретном лесу.
Гриндевальд, притворно утерев нос платочком, закивал.
Люцифер, хлебнув еще портвейну на посошок, откланялся.
– Пахана нет, кольта нет, – протянул Деймон, разглядывая зажигалку. – Жопа какая-то. Скоро мы отправимся за крестражами, Поттер. Знать бы куда.
Гарри кивнул. Ему было похрен куда. Он просто хотел вершить супергеройские дела.
На то он и Гарри Поттер.
====== Глава 23. ======
Деймон Сальваторе расхаживал по конспиративной новоорлеанской даче, щеголяя свежевыстиранными трениками, и внимательно следил за тем, как его собратья по походу за крестражами собираются в долгий путь.
– Я говорю, не больше рюкзака на человека, етить вашу! Виктория, да куды ж ты бурбулятор пихаешь? Кто его нести будет?!
Виктория, откинув рыжие волосы с лица, на минутку отвлеклась от запихивания в походный рюкзачок самогонного аппарата и, прищурившись, одарила военрука таким тяжелым взглядом, что у того подкосились ноги.