Шрифт:
***
Утром воскресенья Шерлок копается в шкафу Джона, надеясь найти подходящую футболку (вишневый пирог неуправляем), и неожиданно натыкается на две канистры с кровью.
Шерлок в панике отскакивает от шкафа, но, споткнувшись, приземляется на пол. Через пару мгновений он все же приходит в себя.
— Д Ж О Н!
— Что ты делаешь в моей спальне, Шерлок? — Джон поднимается по лестнице. — Опять охотишься на мои футболки?
Он замирает на пороге. Шерлок думает, что друг заметил кровь, но дело не в этом; Джон опускается рядом с Шерлоком и, положив ладонь на его лоб, спрашивает:
— Что случилось? Почему ты на полу? Господи, ты бледный как смерть. Шерлок, не смотри на меня так! В последний раз ты смотрел так, когда…
Он не заканчивает, но Шерлок и так знает, что он имеет в виду.
<…>
Их взгляды встречаются.
— Вот это поворот, да, Шерлок? — пустой равнодушный голос друга.
— Джон?.. — в этом непрошенном зове испуг и весь ужас предательства…
<…>
Но сейчас он не чувствует себя преданным: он знает Джона, и если он и верит во что-то, так это в непоколебимость и преданность друга, которой он сам, конечно, не достоин. И все же он в ужасе, потому что в последний раз, когда его хотели настроить против Джона, тот был обвешан взрывчаткой и взят под прицелы снайперов.
Шерлок указывает на канистры. Джон бледнеет, отшатываясь.
— Какого хре… Шерлок, это не я, ты же знаешь, я этого не делал, ты же знаешь меня!..
— Да, — Шерлок берет его за руку. Он поднимается, ставит друга на ноги и склоняется над шкафом, чтобы изучить канистры.
На них кровавые отпечатки. Шерлок, кажется, узнает их. Он притягивает Джона за руку и поворачивает его ладонь на свет, чтобы рассмотреть подушечки пальцев — а затем переводит взгляд на одну из канистр.
Так и есть.
Джон тоже это видит.
— Шерлок…
Шерлок толкает друга в плечо, чтобы тот замолчал. Ему нужно подумать.
Очевидно, что провокация спланирована, но кем, когда, как и зачем?
Где они взяли его отпечатки? Возможно, какая-то часть пособников Мориарти уцелела, и исполняет приказы даже спустя годы после его смерти? Или кто-то держит зуб и решил отомстить, обвинив Джона в серии убийств?
Что им делать? Шерлок уверен, что Лестрейд поверит им, но не уверен, что этого хватит, чтобы предотвратить арест Джона. Кровь жертв (если это она) в комнате Джона, его отпечатки… Господи, да Джон ведь хирург! — этого хватит для ордера на арест (черт, этого хватит даже для признания виновным), если Шерлок не сможет убедить инспектора. Этого не может произойти. Могут ли они рисковать, передавая улики Ярду?
Нет, не могут. Нужно узнать, действительно ли это кровь убитых? Он не сможет сделать тест ДНК. Он может вскрыть канистры и передать образцы в Ярд — черт, тогда придется объяснять, откуда он их взял. Не выйдет, потому что это коснется Джона, а лжец из него никакой; он слишком честен.
— Шерлок, — повторяет Джон. В его глазах и голосе неподдельный страх.
Шерлок сжимает его ладонь, даже не заметив, что до сих пор держит друга за руку.
— Да.
Он замечает, как спадает напряжение Джона. Шерлок хмурится — неужели тот хоть на секунду допускал, что он поверил во всю эту чушь? Джон издает смешок.
— Знаю, — его голос звучит тверже, — я просто… Что будем делать?
— Выигрывать, — он ведет Джона к лестнице, но в последний момент хватает за рукав и останавливается, переводя взгляд на канистры. — Когда?
Джон прикрывает веки.
— В последний раз я открывал этот шкаф… в пятницу утром. Их совершенно точно там не было, — он открывает глаза, и бледнеет еще больше. — Кто-то был здесь, — его голос срывается, — убийца был здесь, в нашем доме, в моей спальне!
Шерлок хватает друга за плечи и встряхивает.
— Джон! — он почти кричит.
Не время паниковать.
— Он был здесь, Шерлок! — он сходит с ума почти так, как тогда, в Баскервиле, когда пытался убедить Шерлока в том, что видел невозможное. — В моей спальне! Что я… Как нам чувствовать себя в безопасности, когда убийца разгуливает по нашим комнатам?
Шерлок снова встряхивает друга, теперь уже молча. У него нет адекватных слов, способных привести Джона в чувства; он не может сказать «теперь я и сам это вижу». Все, что он может — держать Джона и ждать, пока тот успокоится.
Слава Богу, это происходит быстро. Шерлок догадывается, что подавлять свои страхи Джон научился в Афганистане.
— Ладно… Окей. Меня хотят обвинить в серийных убийствах, в нашей квартире побывал маньяк, в моем шкафу две канистры человеческой крови, а еще ты не можешь говорить. Отлично! Каковы наши действия?
Шерлоку нечего ответить. Он подходит к окну и проверяет каждый дюйм, внимательно, но при этом ни к чему не притрагиваясь. Никакой пыли или грязи на подоконнике, никаких следов на стеклах. Джон сидит на кровати, молчаливо наблюдая за действиями друга. В конце концов Шерлок убеждается: никаких улик. Он открывает защелку. Та поддается. Открывает-закрывает. Открывает. Пустая трата времени.