Шрифт:
– Сбежал. Этот, как его… Рэндал, кажется. Его по всему городу ищут пока. А я пришел вас охранять. Мало ли, вдруг он сюда придет. Ну, кто его знает, правда ведь?
– самоотверженно подбоченился парень, которого и самого бы еще защищать от всего и всех.
– Сбежал? А утром на месте был, - удивился Дуэйн и прикусил язык при виде вскинутой брови Лори, которая строго уставилась на Карла, косящегося то на друга, то на безразлично глядящую в окно Лиззи.
– Мы ходили посмотреть. Дуэйн ключи от подвала достал, - признался он матери нехотя.
– Значит, вы его и выпустили?
– округлил глаза Джимми, уже усевшийся на стул в уголке и что-то жующий – кажется, обед добросердечной Бетти.
– От его клетки у нас не было ключа. Мы просто посмотрели, послушали, как он уговаривает ему помочь, расспросили про ходячих, ничего интересного не узнали и ушли – времени было мало, - пожала плечами Лиззи.
– Вы же не выходили, я бы заметила!
– покачала головой Лори, виновато покосившись на Кэрол, у которой сегодня были утренние курсы по медицине, и которая рассчитывала на то, что подруга не оставит детей одних в классе с заданием, как она порой делала.
– Они через окно, - поджала губы София, выглядящая сегодня и правда расстроенной, и теперь-то было ясно почему – снова ее кавалер бросил ее ради приключений с друзьями.
И Кэрол, которая, конечно, переживала и чувствовала ответственность за всех детей тут, была все же рада, что хотя бы ее дочку они в это не втягивают. У них есть свои родители, которые всегда ставятся в известность об их проделках, и в этот раз тоже все узнают, пусть решают сами. Пора бы уже.
На полчаса в школе установилось относительное спокойствие. Кэрол и Лори всеми силами старались отвлечь детей, то и дело косящихся в сторону окон, мимо которых быстрым шагом проходили вооруженные мужчины, прочесывающие город, и громким шепотом строящих свои предположения. Бет увлекла Джимми в маленький холл, где они вдвоем и устроились на скамейке, о чем-то болтая.
Но едва Кэрол удалось увлечь собранных на всякий случай в одном помещении детей чтением книги, входная дверь снова хлопнула, впуская мужчин. На этот раз самого Губернатора в обществе обоих Диксонов. Блейк изумленно и добродушно осмотрел вытянувшегося перед ним по струнке Джимми и похлопал того по плечу, одобряя его инициативу по защите школы. Затем он вместе со своими помощниками зашел в кабинет, здороваясь, коротко рассказывая о ситуации, обещая вскоре все уладить и сообщая, что пока кто-то не сообщит обратное, детям в школе придется задержаться. И учительницам, само собой.
– Не беспокойтесь, это недолго. А один лишний урок еще точно никому не мешал, правда?
– подмигнул Губернатор загудевшим детям.
– Я боюсь, - призналась впечатлительная Мика.
– А если он придет сюда? Он плохой?
– Ты что! У нас же есть мистер Диксон! С ним нечего бояться!
– утешил девочку Патрик, поправляя очки указательным пальцем и поднимая восторженный взгляд на опешившего Дэрила, который до того делал вид, что он находится где-то в одиночестве, не слыша и не видя никого вокруг.
– Слышь, брательник, у тебя чего, тут фан-клуб образовался?
– хохотнул Мэрл, хлопая брата по спине, и Кэрол едва сдерживала улыбку при виде того, как откровенно тот смущается.
– Все правильно, - улыбнулся Губернатор, присаживаясь перед Микой на корточки.
– Эм… Патрик, да? Патрик верно говорит. С нашими защитниками мы ничего не должны бояться. Все будет хорошо, я обещаю.
– Папа тоже так всегда обещал. А потом ушел, - хлопнула глазами новенькая Меган, и он переключил свое внимание на нее.
– Я не уйду. Никогда. Всегда буду с вами.
– Хорошо, - улыбнулась девочка.
– А ты придешь к нам в гости?
– Приду. Посмотрю, как вы устроились. Но когда все наладится, ладно?
– нехотя поднялся Губернатор на ноги, оборачиваясь к Кэрол с Лори, кивая им, чтобы они отошли в сторонку, где стояли Диксоны, и понижая голос.
– Я вам сейчас еще кого-то пришлю на всякий случай. Джим слишком молод и с оружием обращается не идеально.
– Думаешь, этот ваш Рэндал может сюда прийти?
– уточнила Лори напряженно.
– Все может быть. Кто знает, что у него на уме. А школа слишком удобное место. Для того, чтобы взять в заложники кого-то из детей. Или вообще всех вас. Рисковать вами я не собираюсь. И еще, мне от вас понадобится небольшая помощь. Во-первых, вы ничего не видели, не слышали?
– Ничего, - в один голос честно ответили они.
– Да не было его тут, я же говорю, небось, его этот дедок в панамке у себя прячет, - устало вздохнул Мэрл.
– Там уже проверяют, - ответил ему Блейк и снова повернулся к Кэрол с Лори: - У вас ключи есть от всех помещений? Ничего такого, обычная формальность, на всякий случай нужно осмотреть здание. Я так понимаю, вы не всеми кабинетами пользуетесь, кто знает… Дэрил займется. И приходи потом в участок.