Вход/Регистрация
Какими мы были
вернуться

crossfirehurricane

Шрифт:

— Но у Вас есть младший брат, — вспомнила Лианна. — Боги, как его зовут? — Она нахмурила брови, вспоминая, но ей напомнил Джейме.

— Тирион, — хрипло сказал он. — Он убил мою мать при рождении. Бес.

Да, теперь Лианна вспомнила. Когда он родился, был настоящий скандал; леди Джоанна Ланнистер была известна во всех королевствах как сильная, умелая женщина великой красоты. Шептались также, что Тайвин Ланнистер очень её любил — это после её смерти он стал таким жестоким и бессердечным. Но ребёнок, сын, был безобразен; бес и уродец. Не такой, каким должен быть Ланнистер.

— Но он всё равно сын лорда Тайвина, — настаивала в ответ Лианна. — Он всё равно может жениться и иметь детей, наследников Утёса Кастерли.

— Мой отец это знает, — нахмурившись, резко ответил Джейме. — Для него это неважно. Он презирает моего брата.

— Он презирает своего сына? За то, что он не мог контролировать? — изумлённая, спросила Лианна. Её мать умерла, рожая Бенджена, но никогда её лорд-отец не обвинял за это своего младшего сына и не направлял на него негодования. И если бы Бенджен родился деформированным, он всё равно остался бы сыном своего отца и Старком. То, что родители могли делать по-другому, казалось ей абсурдным.

— Моего лорда-отца трудно объяснить, — пояснил Джейме. — Лучше не спрашивать, почему.

— Вы любите своего брата? — спросила Лианна, и вопрос, похоже, озадачил его. Он поцарапал подбородок, словно размышляя, и посмотрел на неё.

— Я не очень часто его вижу. Только когда посещаю Утёс Кастерли. — Он замолчал, всё ещё обдумывая. — Он очень умный, слишком умный — для его же блага. Обманывает нашего стюарда каждый раз, когда в чём-то виновен. — Джейме улыбнулся яркой улыбкой, подходящей его красивому лицу. — Ему как-то удалось убедить всех, что отцовскую ценную вазу разбила дикая кошка и что она всё ещё бегает по замку. Он свёл с ума всех слуг, искавших её. Одурачил всех, кроме отца.

— Он, похоже, невероятно забавный, — сказала Лианна, тоже улыбаясь. — Возможно, Вам нужно видеть его чаще, потому что, кажется, Вы его любите.

— Может, и нужно. Но сначала я должен вернуться в Королевскую Гавань, — сказал он с неожиданной интенсивностью. Когда они встретились взглядом, Лианна вдруг помрачнела. Его зелёные глаза потеплели, несмотря на их проказливый блеск. Что-то в них заставило её подумать о тех, кого она потеряла.

— Серсее, должно быть, очень повезло, — печально прошептала Лианна.

На лице Джейме ужас сменил счастье так же внезапно, как налетевшая буря.

— Что?

У неё есть брат, который живёт, чтобы защищать её, чуть ли не вслух сказала она. Вместо этого она покачала головой.

— Ничего, — ответила она, выдавливая улыбку. — Как странно мы должны смотреться, сир Джейме. Старк и Ланнистер. — Засмеявшись, она встретила его взгляд и усмехнулась. — Два клятвопреступника, любящие своих братьев и сестёр.

— Клятвопреступника? Какую клятву Вы нарушили? — спросил Джейме, сбитый с толку.

— Единственную, которую я когда-либо нарушала, но, возможно, самую важную — обещание выйти замуж за Роберта, — напомнила ему Лианна. Каким незначительным нарушением это тогда казалось!

Джейме призадумался над этим и улыбнулся.

— Полагаю, Вы правы, — сказал он. — Интересно, кого из нас боги презирают больше?

— Интересно.

Они вернулись в конюшни Винтерфелла. Джейме отпустил свою лошадь и уже начал уходить. Лианна задержалась, желая сама привязать лошадь. Это был хороший конь, напоминающий кобылу с выносливыми, быстрыми ногами, которая была у неё в детстве. В знак признательности она справится с ним сама.

Лианна привела лошадь в стойло и хотела снять сбрую. Ей нравилось это делать, к тому же лошадь была достаточно спокойной. Именно тогда к ней подошёл конюх и взял поводья из её рук.

— Я присмотрю за ней, — грубовато сказал он, отодвигая её в сторону. Лианна подняла брови и положила руки на бёдра.

— Я бы предпочла сделать это сама, если позволите, — возмутилась она. Парень обернулся к ней с подозрительно знакомым лицом: квадратная челюсть, тёмно-карие глаза и румяные щёки. Его глаза потемнели, и он нахмурился.

— Это Вы, — прорычал он, сузив глаза.

— Если Вы имеете в виду Лианну Старк, то это я. — Она продолжала смотреть на него, пытаясь вспомнить его имя. Воспоминание пришло к ней быстро, словно стрела: это был мальчик, а ныне мужчина, работавший на конюшне столько, сколько она помнила. Более того, он любил её и просил разрешения поцеловать, когда ей было двенадцать. Она тогда отказала ему и сказала Брандону, после чего мальчишка стал ходить за её лошадью и неделю носил синяк под глазом. Лианна смеялась, увидев его тогда, заставив его покраснеть, как свёкла. Хоть он никогда не говорил с ней после, она знала, что он не ненавидел её за свой удел. — Тебя зовут Уоррен, не так ли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: