Шрифт:
— Что я могу сказать? Я — Ланнистер во всех отношениях. Мой отец гордился бы мной.
Нед сжал губы, не желая отвечать. Высокомерие, необоснованная гордыня и корыстолюбие не должны быть присущи человеку из почётного рыцарского ордена. Однако он и не должен был ожидать другого — в нём текла кровь обманщика и приспособленца, Ланна Умного, одурачившего и Кастерли, и само солнце. И, кроме того, в нём была кровь Тайвина Ланнистера, чей кошелёк был толще королевского, и чья жажда власти не была секретом ни для кого из Великих Домов. Потому белый плащ и белые доспехи и не усмирили его золотого сына.
— Могу я говорить правду? — громко спросил Нед, взглянув на молодого рыцаря.
— Хотите сказать, до этого Вы её не говорили? — с улыбкой возразил Джейме, которая исчезла вскоре после того, как он увидел серьёзное выражение Неда. Он кивнул.
— Я думаю, что король — дурак, если доверяет Вам, — твёрдо произнёс Нед. — Сестра моя — тоже. — Он не так уж плох для Ланнистера, вот как она сказала. Нед едва мог понять, как это могло быть правдой.
— Могу согласиться с Вами, лорд Старк. Хотя Вы можете удивиться, услышав, что я очень люблю короля и его королеву. — Он переступил с ноги на ногу и стал рассматривать стропила оружейной. Его чешуйчатая броня сияла, как солнце, при каждом движении, а на свету его красивое лицо было ещё прекрасней. Даже в полумраке его жёлтые локоны выглядели подобно литому золоту. Легко было доверять красивому рыцарю, но Нед знал лучше.
— Какую королеву, скажите на милость? — сразу ответил Нед. Джейме был явно озадачен; он заморгал, губа задёргалась — его схватили врасплох. — Я не доверяю Вам, сир Джейме. Вы — Ланнистер; для Вас выше амбиции Вашей семьи, нежели Ваша рыцарская честь.
— Вы правы, — сказал сир Джейме, слегка опустив глаза. — Я не сир Эртур Дэйн, и не сир Герольд Хайтауэр. Но если Вы думаете, что они будут делать всё правильно, как от них того ожидают, то Вы серьёзно ошибаетесь, лорд Старк. Они всегда будут служить интересам короля, а не королевы. Единственное различие между ними и мной в том, что я был достаточно неудачлив, чтобы родиться в амбициозной семье. — На его лице отпечаталась холодная ярость, и Нед мог бы сказать, что это задело его за душу. Он не прерывал его, наблюдая за бело-золотым рыцарем, окружённым мечами. — Можете проклинать меня за мою фамилию, но если Вы проклинаете меня за мою нечестность, не забудьте и про остальных королевских гвардейцев. Если Вы ищете чести, Вы можете найти её в Ночном Дозоре. — Он усмехнулся, и посмотрел вбок на ряд простых стальных клинков. — Может, поэтому Вы, Старки, так его любите.
Это была правда; Старки следили за Стеной, потому что не было большей добродетели, чем служить королевству. Никогда Старки не щеголяли в славном белом Королевской гвардии; скромная мрачность Ночного Дозора была куда полезней. Возможно, Бенджен сказал бы то же самое.
— Ещё есть шанс для искупления, — вслух сказал Нед. — Хорошо служите моей сестре, сир Джейме. Я не допущу ещё одной трагедии, случившейся под присмотром королевского гвардейца.
Джейме лишь остановил на нём холодный зелёный взгляд, который затем быстро сделался смеющимся.
— Ах, сёстры, — сказал он с загадочной улыбкой. — Они способны влиять на людей, не так ли?
Нед вспомнил Брандона. Выйди и умри — говорят, так он кричал, когда пришёл к Красному Замку. Лианна — это имя выкрикивал он в темнице. Это имя подтолкнуло Неда к войне, а Бенджена — на Стену.
— Да, — печально сказал Нед. — Они это делают, сир Джейме.
— Но даже брат должен решить, когда отказать им.
— Вы ещё не решили? — спросил Нед, пристально глядя на него.
— Думаю, — ответил тот, направляясь к двери.
Думаю.
========== Рейгар V ==========
— Она что?
Бумага по краям согнулась и заскрипела от пальцев Рейгара. Никогда ранее он не испытывал такой ярости из-за письма, по крайней мере, с тех пор, как одно из них сообщило ему, что его отец убил при дворе двух Старков. И, если на то будет воля судьбы, то же будет со Старком, о котором говорится в этом.
— Лианна беременна? — выговорил Рейгар после того, как он снова смог задышать. — Как это…? — Боги милостивые, это была всего одна ночь. Какой у него был шанс, что такое событие произойдёт после одной ночи? Что за уловку сыграла с ним Лианна, не сообщив ему сразу, как только узнала?
Она хитрее, чем я думал, с горечью размышлял Рейгар. Где была эта хитрость при дворе, когда она была нужна?
— Я говорил тебе, — резко проворчал Джон Коннингтон, принёсший плохие вести. — Она слишком дикая. Тебе следовало бы научить её уважать себя, пока была возможность.
— Полностью согласен, — ответил Рейгар сквозь стиснутые зубы. Он не слишком аккуратно свернул бумагу и запихнул её в свой дублет. — Мне нужно, чтобы ты подготовил мою поездку на Север. Сопровождение будет самым минимальным; предупреди сиров Эртура, Ричарда и Освелла. Они должны сопровождать меня вместе с теми, кого ты посчитаешь нужным. Самый минимум, Джон; я хочу добраться туда как можно скорее.
Джон нахмурился.
— Почему бы тебе не доставить свою жену сюда? У тебя нет причин бросить всё и поехать за тысячу миль вернуть её.
— У неё почти восемь лун, Джон, и это только оценка сира Джейме. Она не можеть ехать. — Боги, какая она испорченная! Лгущая, прячущаяся, держащаяся ото всех подальше — это было не то, что Лианна делала раньше.
Но почему?
Рейгар понимал, что у него будет много времени подумать об этом, а также возможность спросить у неё самой. Что-то подсказывало ему, что ответ ему не понравится.