Шрифт:
– - Он сбежал, Ваше Святейшество. Исчез. Растворился. Так говорят Сулойам.
– - Ты им веришь?
– - Не вижу смысла им врать.
– - Вот как?
– - Венсор резко развернулся.
– - Там не было ни одного Красного?
– - Был.
– - Экзекутор поднял палец.
– - Один.
– - Он тоже считает, что Левиор просто исчез?
– - Естественно, нет.
– - М-м-да. Объясни тогда, как его упустили подвластные тебе кнуры?
– - глухо спросил кеэнтор. Что-то во всей этой истории было не так, и он никак не мог понять, что.
Порыв ветра дёрнул занавески, он принёс дыхание моря, и его запах смешался с густыми запахами цветов и приторным ароматом васарги.
– - Левиор хитёр и дерзок, прекрасно владеет мечом... и магией.
– - Кьегро помедлил, ожидая реакции кеэнтора -- её не последовало, и экзекутор понял, что Святейший всё давно знает.
– - И ещё у него есть дииоровый бир-хорат.
– - Довольно! -- вспылил Венсор, сжимая кулаки. Рэктиф насторожился, его красный язык свесился на подбородок, пёс преданно ловил каждое движение хозяина.
– - Он применил магию в городе? Тем хуже для него, не так ли?
– - Сулойам говорят, что Левиор не применял магию, кеэнтор. Красный не смог понять, как ксаладец обманул их.
– - Откуда тогда такая уверенность, что он владеет магией?
– - То, что Сулойам не смогли понять, как Левиор их обманул, лишний раз доказывает, что он ОЧЕНЬ хорошо владеет магией, а отнюдь не обратное.
– - Ты послал кого-нибудь способного проследить уиновый след?
– - Да. Но он ещё не вернулся. Боюсь, результатов следует ожидать, только когда я лично осмотрю это место.
– - Ладно. Имеем то, что имеем. Что ты намерен предпринять?
– - Я послал Вестников во все ближайшие города Хаггоррата. Все кнуры отслеживают появление бир-хората и ищут эквеса Левиора Ксаладского.
– - Этого мало! -- Венсор сжал губы, постучал кулаком по подбородку. Его глаза превратились в тонюсенькие щёлочки, потерялись под нависающими бровями. Он подошел к фонтанчику -- три бронзовых чудища: Кую, Гальмонорокимун и Нойби изрыгали воду из раскрытых ртов.
– - Меня не интересует, что ты будешь делать, -- сурово сказал Венсор ра'Хон, -- но чтобы Левиор был у меня! Я пробуду в Реммиаре ещё неделю, этого тебе должно хватить.
– - Благодарю за доверие, Ваше Святейшество.
– - Это всё. Меня ждут на приёме в честь назначения огетэрина.
– - Кеэнтор зашел за тканевую ширму, украшенную стилизованными изображениями обитателей Великого моря и, разведя в стороны руки, нетерпеливо защёлкал пальцами.
Одна из резных панелей в стене бесшумно сдвинулась, и в комнату вошли две зарокийские девочки-одевальщицы из его свиты.
Шорох занавеса за спиной заставил Венсора поднять голову -- Кьегро Тавуа удалился, как положено старшему экзекутору, бесшумно.
Почти.
***
До Тупе Левиор и его новый дружок Кинк не дотянули. Голодно им стало.
...Ночевать в море всё-таки пришлось -- все приобретённые в детстве навыки Левиор растерял где-то по дороге между Иллиондом и Реммиаром, а посему греблось ему тяжко, да всё как-то не так, как до?лжно. И не туда. То в море лодку отнёсёт далеко -- берега почти не видно, впору потеряться; то, наоборот, на мелководье утянет, а там стрелки сарбахские обещанные (правда, не было их). Вся дорога не по прямой -- сплошные зигзаги. Не скучал, в общем, Левиор. Да и Кинк, по правде говоря, тоже не скучал -- на харчи налегал так, что казалось, будто последний день на Ганисе мальчишка живёт. И вот как-то так само собой получилось, что к середине следующего дня все имеющиеся в наличии припасы были им изничтожены, как враг хаггорратского народа. Левиор отнёсся к этому с пониманием и известной толикой иронии -- ничего, разумеется, не сказал, даже наоборот, норовил подкормить мальчишечку, но сам через это дело был голоден, как Хорбут после зимней спячки.
Памятуя о наказе Роора Эмжу, к берегу пристали сразу за третьим камнем Нойби.
– - Вот что, -- на подступах к деревне сказал Левиор.
– - Слушай и запоминай. Меня зовут Дисаро. Если кто будет спрашивать, я твой троюродный дядя. Едем мы домой -- в Траб.
– - А зачем это тебе, дядька Левиор?
– - Надо, потом объясню.
– - Ну хорошо, а Траб -- это где?
– - Не важно. Далеко. Ты, если что, там не был. Я за тобой, сироткой, приехал и домой к себе везу. Подойдёт такое объяснение?
– - Угу.
– - Повтори тогда: как меня зовут?
– - Дисаро.
– - Молодец!
Деревня называлась Ам-ти-Тарк. Что означало это странное сочетание звуков, ни Левиор, ни Кинк не знали. Да, собственно, и знать не хотели. В большей степени их интересовало, есть ли в деревне таверна. Она была. И это не могло не радовать, в особенности Левиора, у которого второй день тоскливо урчало в области живота.
Таверна называлась "Весёлый иглобрюх", и вывешенный над входной дверью обшарпанный деревянный шар с шипами вполне соответствовал этому названию. Соответствовал ему и хозяин -- он, как и иглобрюх, был весел, пузат и (что выяснилось позже) колюч (на язык). Звали его Эллам, и был он онталаром, что в Хаггоррате, как известно, редкость.