Шрифт:
– Это ужасно, сэр, - сказала Гермиона, - я ведь ничего ей не сделала.
– А вам и не надо было ничего делать. Вы просто привлекли внимание человека, о котором грезила мисс Хоуп.
– Но ведь Виктор все равно не пригласил бы ее, даже если бы я осталась слепой, - проговорила Гермиона.
Снейп чуть заметно поморщился, услышав, что она зовет Крамма по имени.
– Возможно, она считала, что это даст ей шанс, - ответил он, - а может она не хотела, чтобы рядом с ним вообще кто-то был. Нам не понять одержимых. И вокруг знаменитых людей таких Хоуп великое множество. Их привлекает именно слава. Возможно, сам мистер Крамм - как человек - ее совершенно не интересовал. Ей нужен знаменитый ловец и чемпион Дурмштранга. Но вам стоит задуматься, готовы ли вы получать подобные «подарки», или стоит держаться подальше от знаменитостей. Турнир скоро закончится, мистер Крамм уедет. Стоят ли несколько прогулок в его обществе смертельного риска? Ведь рядом может и не оказаться тех, кто придет на помощь.
Гермиона задумалась. Ей нравился Виктор. Но даже просто оказаться рядом с ним означало тут же привлечь к себе внимание и не всегда благожелательное. Это было очень неприятно. Нет, ей все это не нравилось. Зелья, походы в лес, друзья, разговоры с Наставником — вот это было гораздо интереснее и не отнимало столько душевных сил. Мастер был совершенно прав.
Снейп кивнул. Он прекрасно понял, о чем думает его ученица. Умная девочка. Не нужны тебе знаменитые спортсмены. Твое дело - зелья.
Отработки быстро закончились. Приближался третий тур соревнований. В этот раз все знали заранее, что состязаться чемпионы будут в лабиринте, построенном на квиддичном поле. В лабиринт должны были напустить всяких чудищ, а в центре чемпионов ждала награда — кубок.
Поздним вечером перед этим важным событием Гермиона сидела перед зеркалом. Заговоренные гребни расчесывали ее волосы. Перед девушкой лежали два ее обруча. Какой же все-таки надеть завтра? Она еще побаивалась часто носить тот, в котором обитал дух. Но Моуди в школе больше не было. Однако оставался директор. Вдруг он захочет еще раз проверить? А с другой стороны - она так любила это украшение. Да и неупокоенный явно скучал без нее.
Рубин неожиданно полыхнул красным. Потом еще и еще раз. Казалось, что дух мечется там внутри, рвется прочь из камня. Гермиона растерялась - это было страшно. А вдруг он вырвется на свободу? Или что-то случилось с ним самим? Девушка схватила обруч, остановила гребни и выскочила из своей комнаты.
В гостиной Мастера Зелий не было. Патрулировать коридоры, ловя нарушителей, он должен был завтра. Неужели уже лег спать?
– Сэр!
– постучала в дверь его комнаты Гермиона.
– Пожалуйста, сэр!
Спустя примерно полминуты дверь резко распахнулась, и на пороге появился растрепанный Снейп в длинной ночной сорочке и с волшебной палочкой в руке.
– Мисс Хорн? Что случилось?
– Сэр, с ним что-то происходит!
– проговорила Гермиона, протягивая своему учителю обруч с пульсирующим камнем.
– Мне кажется - ему плохо!
– Плохо?
– переспросил Снейп.
Он взял обруч из рук своей ученицы, осторожно осмотрел его.
– Пойдемте.
Они прошли в гостиную, и Снейп положил обруч на столик у камина. Пульсация в камне усилилась.
– Ему больно!
– сказала Гермиона.
– Я чувствую это!
Снейп внимательно смотрел на камень. Ему тоже казалось, что бестелесному обитателю плохо и даже страшно. Но что было делать? Хотя, если дух вырвется из камня, они с мисс Хорн могут пострадать. Так что для начала стоило принять меры предосторожности. И Мастер Зелий быстро наложил вокруг украшения защитный контур.
Буквально в ту же секунду болезненная пульсация прекратилась. Мастер и ученица переглянулись. Похоже, что то, что причиняло такие страдания духу, находилось снаружи. Это было странно. Камень засветился мягким светом, благодарно мигнул и погас.
– И что это было?
– спросил Снейп.
– Я не знаю, сэр, - ответила Гермиона, - я уже собиралась спать, когда камень начал пульсировать.
Снейп только сейчас заметил, что девушка стояла перед ним в одной ночной рубашке. Рубашке, надо сказать, скромной и целомудренной, но тем не менее. Потом до него дошло, что он одет точно так же, да еще и босиком. На его скулах появились яркие красные пятна.
– Думаю, для начала нам стоит одеться, мисс, - проговорил он.
– Ой, - сказала Гермиона, - извините, сэр.
Девушка густо покраснела и убежала в свою комнату. Снейп ушел к себе.
Они снова встретились в гостиной через несколько минут. И если Гермиона накинула на ночнушку свою школьную мантию, то Снейп успел влезть в брюки, рубашку и свой черный сюртук.
Обруч спокойно лежал на столике. Мастер и ученица подошли к нему и несколько минут просто смотрели на него. Ничего не происходило. Снейп осторожно снял защитный контур. Снова ничего. Странно…
– Это не он, - сказала Гермиона, - но тогда кто?