Шрифт:
– Вам нужно будет только сделать один шаг вниз, сюда, -мистер Патруа кивнул на голый каменный край площадки, за которой виднелась пропасть.
– Артур, ты хорошо завязал? Дай я проверю.
Он пару раз дёрнул за верёвку, которую мистер Артур несколькими узлами завязал на поясе мисс Олди и удостоверился, что она крепкая.
– Кого вы хотели бы видеть в роли вашего страхователя?
– Поинтересовался мистер Патруа.
– Вас, конечно, вы легко меня удержите и я верю вам не меньше, чем Филиппу, который меня точно держать не станет.
– Ты права. Хорошо, что мне не придётся держать верёвку! Я боюсь, мышцы от этого устанут и будут потом болеть. Если тебе в голову пришла дурость лезть смотреть на большой овраг в земле, смотри сколько влезет, но на меня не рассчитывай!
– Тут же изволил сообщить своё мнение мистер Филипп. Конечно, никакой надежды, что он запретит кузине провернуть задуманное, не было.
– Мисс Олди, вы готовы?
Мистер Патруа нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
– Да!
– Тогда начинаем, пока ветер не сменил направление.
Подойдя к краю, мисс Абигайл подняла подол платья и смело
опустила ногу вниз, нащупала уступ, оказавшийся примерно в
сорока сантиментах ниже, и тут же ступила на него второй ногой. Мистер Патруа натянул верёвку, которой обернул себя вокруг пояса, чтобы легче было держать. Одну руку мисс Олди положила на камень, а вторую приложила козырьком ко лбу. А потом наклонилась вперёд и казалось, повисла над пропастью, так что у меня голова закружилась.
– Я её вижу!
– Звонко крикнула мисс Абигайл.
– Она прячется прямо за этой скалой, которая закрывает нас от ветра! Она огромная, эта расщелина! Правда! Я была уверена, что разлом в земле не может быть большим и глубоким, говорят, он обязательно сам себя засыплет, но этот. Словно огромная чёрная молния без
дна. Какой он страшный! Такой тёмный, отчего он такой тёмный, ведь камень серый?
– Видимо, из-за тени, которая не попадает на дно.
– Предположил мистер Артур.
– Ума не приложу, как можно обнаружить там чьё-то тело?
– Мисс Олди, казалось, покачивается над пропастью, но это её ничуть не волновало.
– Когда искали, спускались так же, как сейчас вы, на верёвках. И едва избежали обвала, - сообщил невозмутимый мистер Артур, который стоял рядом с Патруа и тоже держал одну руку на верёвке.
– Я замёрз в тени, выйду на солнце.
– Заявил мистер Филипп и ушёл туда, где были расстелены одеяла.
Не знаю, как можно бросить кузин в таком положении и спокойно уйти! Кажется, я одна волновалось - сердце билось от страха, который я не могла озвучить - как объяснить дурные предчувствия?
– Ну что, мисс Абигайл, вы насмотрелись?
– Спросил мистер Патруа, поправляя верёвку.
– Ах, как не хочется возвращаться, тут так красиво!
– Мисс Абигайл подняла к нам сияющее лицо.
– Но так и быть, помогите мне подняться!
Мистер Артур подал ей руку, мистер Патруа потянул за верёвку и она почти взлетела на площадку, заливаясь звонким смехом и даже ни разу не оглянулась на пропасть, которая находилась прямо за её спиной, словно совсем о ней забыла.
– Она такая бесстрашная, - почти удивлённо заявил граф, не отрываясь от разрумянившейся мисс Олди, которая сейчас олицетворяла собой всё здоровье и красоту молодости. Светложёлтые локоны обрамляли юное, сверкающее восторгом лицо, а губы розовели от ветра.
– Я тоже хочу посмотреть!
– Почему-то весьма упрямым тоном сообщила я, отвернулась от завороженного графа и направилась к краю скалы. Не было ничего, способного меня сейчас остановить.
– Мистер Патруа, вы меня подержите?
– С удовольствием, мисс Ильза.
– Он слегка поклонился.
– Хотя, признаюсь, я удивлён вашим желанием попробовать, мне казалось, вы смотрите на мисс Абигайл с испугом. Нипочём бы не подумал, что вы тоже рискнёте.
– Не подумал бы, что вы настолько безрассудны!
– Поправил с досадой граф.
– Патруа устал и может переоценить свои силы.
– Ну что ты, я совершенно не устал и мисс Ильза может быть уверена в своей безопасности!
– Добродушно запротестовал мистер Патруа.
– Вы лёгкая как птичка, если решили, идите сюда и не позволяйте Грейму вас запугивать. Он это умеет. Так что?
Он хитро улыбнулся.
Признаться, сейчас, всего через несколько секунд после своего внезапного порыва, я уже жалела о своём необдуманном решении, но в ушах всё звучал, бесконечно повторялся его голос: «Она такая бесстрашная». Такая бесстрашная, такая очаровательная в своём бесстрашии. Такая необыкновенная!
Это проявление восторга по отношению к другой девушке было невыносимым!
Я ступила вперёд, радуясь, что ноги слушаются. Мистер Артур недовольно покачал головой, а мистер Патруа уже завязывал на моей талии верёвку. Граф стоял позади и молчал, но это молчание грохотало за спиной недовольством и укором.