Вход/Регистрация
Три башенки и бездонная пропасть
вернуться

Шолох Юлия

Шрифт:

Я замолчала. Огромная глыба невольно притягивала взгляд. Конечно, узнать много о магии мне было неоткуда - книг по такой презираемой в обществе теме не существовало, с другими магами я не общалась и не имела ни малейшего понятия, имеются ли они среди знакомых. Кроме тётушкиного соседа, сидевшего всегда взаперти, которому признаться в своих способностях я бы не посмела. Невероятно, но если предположить, что сказанное графом правда и для Оскара действительно не существует разницы между поднятием маленького камешка и огромного валуна, значит, для меня не существует разницы между созданием крошечного дракона или дракона в полный размер?

Но когда я в доме виконтессы создавала пламя, я очень вымоталась и лишилась практически всех своих сил. Или своей усталости я обязана страху и отчаянию, охватившему меня в то время, а вовсе не применению магии?

– Откуда вы знаете столько о магах, Грейм?

– О, ваш взгляд такой изучающий. Не надо, не подозревайте меня в наличии магических способностей, - шутливо улыбнулся он.
– Возможно, я далёк от образца совершенного аристократа, однако магией обделён. Мой отец много рассказывал мне о магах, чтобы предостеречь и уберечь от ошибок. Жаль, все его добрые намерения оказались бессильны перед безрассудными порывами юной горячей головы.

– Что вы хотите сказать?

– Это мысли вслух, Ильза, прошу, не обращайте внимания.

Самое время спросить про спиритическую доску. Но как это

сделать, не раскрыв, что я шпионила и вызнавала о его прошлом? Совершенно невозможно!

У меня даже спина и ладони зачесались от любопытства, но я не могла задать вопроса на такую личную тему. Может, поинтересоваться у мистера Патруа, ведь его имя на доске там нацарапано? Решено, так и сделаю, на пикнике, выбрав удобный момент! Если найду, как ответить на вопрос, откуда мне известно про доску. Ходила в приступе лунатизма на чердак и случайно обнаружила в самой нижней коробке? Боюсь, даже мистер Патруа удивится такому объяснению.

Глава 17. Заглядывая в пропасть...

Подниматься в гору становилось всё трудней, ноги гудели, вскоре мы устали, сёстры то и дело просили сделать остановку. Мужчины были так добры, что нас не торопили, по первому же желанию расстилали на траве одеяло и позволяли нам отдыхать, сколько душе угодно. Граф и мистер Артур, пользуясь случаем, отходили, осматривались и обсуждали какие-то хозяйственные вопросы.

Только один раз они были так неосторожны и остановились так близко, что до меня донеслись обрывки разговора.

– Да потрать ты уже хоть что-то на обустройство замка!
– Горячо и даже с досадой советовал мистер Венгре.

– Нет. Пусть лежат, пока я не решу, куда лучше их деть.

– Грейм, я не говорю о восстановлении того, что невозможно восстановить, к примеру, башню, но две остальные так же нуждаются в ремонте. Ты хочешь дождаться ещё одного обрушения?

– Вход заперт, я запретил подниматься на башни.

– Рано или поздно твой запрет забудут или сознательно нарушат. Подумай, может лучше ремонтировать замок до несчастья, чем после?

– Нет.

– Ну как знаешь!
– Раздражённо ответил мистер Артур.

Они прекратили разговор и вернулись. Мистер Филипп, наконец, согласился идти дальше и мы снова двинулись в путь.

– Как здесь красиво!
– воскликнули сёстры Олди, когда мы поднялись на вершину первого холма.

Я и сама так думала. Вид был просто великолепен! Холмистая местность простиралась до самих гор, поднимающихся на горизонте, земля была покрыта мягкой травой, усыпанной как крошками маленькими весенними цветами, а неподалёку паслось стадо круглых овец, придавая картине пасторальную прелесть.

– Очень красиво, но нам нужно подниматься дальше, если мы хотим полюбоваться пропастью.

Мистер Патруа указал на гору, подъём на которую становился ещё круче и шёл по камням.

Предложенный путь вызывал сильные сомнения. Одно дело гулять по идущей вверх не очень крутой тропинке, и совсем иначе я смотрю на то, чтобы карабкаться по камням почти на отвесную вышину.

– Вы уверены, что нам стоит туда подниматься?
– Задумчиво поинтересовался мистер Филипп.

– Ты видно забыл о конечной цели нашего путешествия! Нет, нам обязательно нужно подняться и показать дамам то, что они так жаждали увидеть.
– Настойчиво сказал мистер Патруа.

Мистер Артур нахмурился и решительно заявил:

– В таком случае предлагаю не рассуждать долго, а двигаться дальше. Прошу никого не пугаться, на самом деле чуть выше, прямо за тем жёлтым камнем тропинка станет довольно простой. Тут самый сложный её участок.

– Вперёд!
– Радостно воскликнул сияющий мистер Патруа и поспешил вперёд, то и дело оборачиваясь и помогая мисс Абигайл, идущей за ним следом.

Не знаю, с чего они решили, будто выше дорожка стала более пологой и удобной. Я не испытывала восторга, когда была вынуждена подниматься по камням, как по бесконечной лестнице, цепляясь платьем и краснея от натуги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: