Шрифт:
– Универмаг все расходы возьмёт на себя, – ответил Рис, не колеблясь. – Это достойное дело. Берите всё, что вам необходимо.
– Спасибо, сэр.
– Леди Хелен, – сказал Рис, – это доктор Гибсон, один из двух наших штатных врачей.
– Добрый вечер, – с натянутой улыбкой пробормотала Хелен, прижимая пальцы к правому виску, внутри черепа пульсировала обжигающая боль.
– Очень приятно, – на автомате ответила женщина, но тревожно оглядела Хелен. – Миледи, вам кажется не хорошо. Я могу чем-нибудь помочь?
– Ей нужен порошок от головной боли, – ответил Рис.
Стоя за прилавком, доктор Гибсон посмотрела на Хелен своими зелёными глазами, оценивая её состояние.
– Боль распространяется везде или концентрируется в определённом месте в голове?
– В висках, – Хелен замолчала, сосредотачиваясь на различных источниках боли, казалось, кто-то в случайном порядке разбросал в голове горящие угли. – И ещё за правым глазом.
– Значит это мигрень, – сказала доктор Гибсон. – Как давно она началась?
– Только несколько минут назад, но боль накатывает словно несущийся локомотив.
– Я бы порекомендовала невралгический порошок, он гораздо более эффективен при мигренях, так как содержит цитрат кофеина. Позвольте, принесу коробок, я точно знаю, где он лежит.
– Извините за беспокойство, – слабым голосом проговорила Хелен и опёрлась на прилавок.
Рис ободряюще положил ей на поясницу руку.
– Мигрени это пытка, – отозвалась доктор Гибсон, маршируя к ближайшему шкафчику и начиная рыться в коробочках и банках. – Мой отец от них страдает. Он непробиваемый человек, словно гиппопотам, но как только у него начинаются головные боли, он сразу же валится в постель. – Вытащив зелёную баночку и удовлетворённо кивнув, она выложила её на прилавок. – После приёма вы можете почувствовать, что у вас будто туман в голове, но осмелюсь сказать, это лучше, чем жуткая боль.
Хелен очень нравилась манера общения женщины: участливая и дружелюбная, а не бесстрастная, какую можно ожидать от врача.
Пока доктор Гибсон открывала крышку, Рис взялся за подвижную часть прилавка, отодвинул её и достал проволочную подставку, в которой были четыре бутылки с охлаждённой содовой водой.
– Внутри прилавка холодильник, – объяснил он, заметив интерес Хелен. – Такие же, как в бакалейных магазинах.
– Я никогда не была в бакалейном магазине, – призналась Хелен, наблюдая за тем, как Рис вынул одну бутылку из держателя. Все бутылки были яйцевидной формы с идеально круглыми днищами и не могли сами по себе стоять прямо.
Доктор Гибсон вынула бумажный пакетик из жестяной банки с невралгическими порошками и раскрыла его, придав V-образную форму.
– Вкус ужасный, – сказала она, передавая его Хелен.– Я рекомендую высыпать порошок, как можно дальше на язык.
Риз раскрутил крошечный проволочный каркас, который крепил пробку к горлышку бутылки, и передал сосуд Хелен. Он ухмыльнулся, когда она неуверенно на него посмотрела.
– Ты ведь раньше никогда не пила прямо из бутылки? – он ласкал её взглядом, поглаживая край её подбородка одной костяшкой пальца. – Не запрокидывай бутылку слишком быстро.
Хелен поднесла бумажный пакетик ко рту, откинула голову назад и высыпала горький порошок, позволяя ему проскользнуть сразу в горло. Она осторожно подняла бутылку, плеснула из неё воды в рот и проглотила холодную, шипучую жидкость. Терпкий привкус лайма помог скрыть горький вкус лекарства.
– Выпей ещё, cariad. – Рис вытер большим пальцем крошечную капельку, заблудившуюся в уголке её рта. – В этот раз обхвати губами горлышко.
Она сделала ещё пару глотков, прогоняя вкус порошка, и отдала обратно ему бутылку. Не закупоривая, он вставил её обратно в держатель.
Сочувственно глядя на Хелен, доктор Гибсон тихо проговорила:
– Действие начнётся, примерно, минут через пять.
Она закрыла глаза и опять подняла пальцы к вискам, пытаясь ослабить ощущение колющих иголок, которых словно загоняли в её голову. Хелен чувствовала присутствие Риса рядом, он каким-то образом успокаивал и тревожил одновременно. Задумавшись, о том, о чём ей нужно с ним поговорить, и как он на это отреагирует, её плечи опустились.
– Некоторым помогает лёд или горчичники, – негромко сказала доктор Гибсон. – Или массаж мышц шеи.
Хелен беспокойно вздрогнула, почувствовав руки Риса на своей обнажённой шее сзади.
– О, только не здесь...
– Шшш, – его кончики пальцев отыскали самые больные места и начали нежно их массировать. – Облокотись на прилавок.
– Если кто-то увидит...
– Никто не увидит, расслабься.
Хотя обстоятельства были далеки о тех, что Хелен посчитала бы расслабляющими, она бессильно повиновалась.
Большими пальцами Рис массировал заднюю часть шеи Хелен, остальные пальцы он прижал к стянутым в узел местам у основания черепа. Она опустила голову, и её мышцы поддались на неумолимые уговоры, освобождаясь от напряжения. Его сильные руки прошлись вниз по её шее к плечам, чередуя чувственные вариации нажатий пальцами, находя каждое зажатое место. Она почувствовала, что начинает дышать глубже, сдавшись на милость наслаждения от его прикосновений.