Шрифт:
— Не в чем, а в ком! — снова повысил голос собеседник. — В бастарде, которого ты ждешь!
Хуан внутренне похолодел. Бастарде?! Это он так отзывается о своем будущем внуке?! Хотя чего ожидать от человека, который принес в жертву собственную жену?
— Ох, папа! — устало произнесла женщина. — Ну как ты не понимаешь?! Этот крошечный бастард — залог бессмертия моего Хуана.
— Ах, вот в чем дело… — протянул отец Кандиды после краткой паузы.
— Вот-вот! — прозвучал довольный голос его дочери. — Понимаешь теперь?
— Понимаю. А ты уверена, что это сработает?
— Сработает! Хуан романтик… Так что на роль жертвы этот ребятенок подойдет идеально.
— Возможно, возможно… что ж, тогда другое дело. Это меня вполне устраивает.
Зато это совершенно не устраивало Хуана. Похолодев, он с ужасом слушал, как решают судьбу его сына или дочери. Его ребенка приговорили еще до рождения! Ну, уж нет…
Решение созрело мгновенно. Малыш появится на свет через несколько месяцев. Значит, за этот срок нужно выбрать мир, в который он, Хуан, эмигрирует со своим ребенком. Кандида весьма неосмотрительно продемонстрировала ему Межпланетные Врата и даже съездила с ним на несколько других планет, желая расширить кругозор молодого любовника. И расширила — пожалуй, чрезмерно.
В конце концов, Хуан успешно воплотил в жизнь свой план и полгода спустя оказался на планете Земля.
А через пару лет встретил Диану… женщину, которая стала центром его новой вселенной. Которая сделала его счастливым… и разделила всю жизнь на «до» и «после».
Впрочем, зачем лишние слова? Диана была женщиной, которую он любил — и этого довольно.
Правда, оказалось, что сильные эмоции двухполюсны. Взлеты и падения. Плюс и минус. Безмятежность и гнев. Счастье и горе. Одно неотделимо от другого!
С Дианой он вкусил все стороны жизни. Было много хорошего — и много плохого. Жалел ли он хоть об одной минуте, прожитой рядом с этой удивительной женщиной? Пожалуй, нет… А это — главное.
Глава 7. Лилиан
Хуан сделал глубокий вдох, отодвинул пустой стакан и поднялся. Хватит вспоминать! Нужно как-то встряхнуться, переключиться! Но вот на что — или на кого?
Ему вдруг отчаянно захотелось увидеть каких-то обыкновенных людей, не знакомых с его прошлым. Людей не слишком умных. Земных, обыкновенных людей.
И эта задача была вполне выполнима…
Хуан любил заглядывать в эту затерянную деревушку. Теоретически она относилась к Эосу и даже располагалась на его окраине, но в действительности была словно сама по себе и держалась в основном на сельском хозяйстве. Когда-никогда сюда забредали торговцы редкой снедью, специями или галантереей и меняли свой неприхотливый товар на местные овощи и фрукты.
Хуана в этом поселении считали колдуном; побаивались и в то же время уважали. А когда он дал им средство от холеры, возвели почти в ранг божества. Что ж, иногда приятно ощутить себя богом…
Вот сюда-то и направился Хуан, устав от общества чересчур утонченных и сложных дам. Здешние женщины были куда как проще… даже примитивнее. Но именно этого сейчас магу не хватало.
Он ожидал увидеть покосившиеся старые домики с черепичными и соломенными крышами, сонные садики и огородные участки, встретить неторопливых деревенских жителей, как всегда, занятых своими незатейливыми повседневными делами, услышать лай собак и кудахтанье кур… рассчитывал погрузиться в уютный пасторальный мирок.
Однако действительность обманула ожидания Хуана — причем самым кошмарным образом.
Над деревней витал дух смерти. Воздух был пропитан дымом и гарью, и повсюду царила оглушающе мертвая (в буквально смысле!) тишина, нарушаемая одиноким лаем какого-то пса.
Хуан стоял, ошеломленно оглядываясь по сторонам и силясь понять, что здесь произошло. Удивить его было непросто, но кому-то (узнать бы кому!) это удалось.
Часть домов была разрушена, над другими поднимались язычки затухающего пламени. Но даже остававшиеся относительно целыми хижины все равно производили пугающее впечатление и казались мертвыми.
Мертвыми были не только дома. Мертвыми были и люди… те люди, с которыми он буквально неделю назад разговаривал, забавляясь собственными статусом всесильного волшебника и чародея.
Хуан медленно брел по поселку, заглядывая по все дворы и уцелевшие дома — и везде натыкался на следы опустения и смерти. В очередной хижине колдун устало опустился на скамью и мрачно посмотрел на распростертое у его ног тело немолодого бородатого мужчины. Взгляд его пустых глаз был устремлен в темный потолок… но явно ничего не видел. И не увидит уже никогда…