Шрифт:
— Нам надо уходить? — догадалась я.
— Да. И желательно побыстрее, — жизнерадостно отозвался Ридж. — Я их уболтал, ну и приплатил за молчание, но лучше нам глаза не мозолить.
Дарла фыркнула.
— Приглашаю всех ко мне, — проговорил некромант, резко вставая. То ли вина освещения, то ли мои усталые глаза уже видели мир иначе, но кожа на лице Даниэля показалась чуть розовее, чем обычно.
— К тебе? — склонив голову, переспросил Клайм.
— Да, нам многое надо обсудить. Скорее всего, после сегодняшнего приключения у вас появились вопросы, — деловито и холодно сказал некромант.
— Еще какие! — подхватил Ридж, а Дарла не мигая смотрела на меня, будто видела впервые. В миг, когда я почувствовала себя не в своей тарелке, водница усмехнулась, будто только что услышала неплохую шутку.
Вытащив из кармана брюк банкноту, длинную, вполовину больше тех денег, которыми я пользовалась в своем мире, некромант положил ее на стол у бокала с фирменным напитком.
— Он был в подарок.
Некромант вновь соизволил обратить на меня внимание. Его взгляд плавно перетек с лица на плечи, коснулся неглубокого выреза платья, полностью скрывающего грудь, но обнажающего ключицы, и чуть дольше задержался на высоком вырезе юбки.
— Компенсация за занятый столик. — На его лице заиграли желваки. — Идемте.
Лефевр сжал мою ладонь и потянул за собой.
— Ты какой-то напряженный, — заметила я.
Даниэль тихо и натянуто рассмеялся.
За столиками ворковали парочки разного возраста и статуса, кто-то не переходил за границы приличия, болтал и пил, а кого-то один из работников «Голубой крови» настойчиво просил либо прекратить, либо удалиться в номера наверху, и конечно за комнату надо было прилично заплатить. Но одна компания казалась мне донельзя странной — лишь женщины, что пили как мужчины и громко спорили, мешая остальным. Но никто не делал им замечаний.
— Скорее раздраженный и злой. Ненавижу подобные гадюшники и то, как они смотрят на тебя и на всех нас.
— Даниэль, пускай смотрят, какая разница?
— Не знаю. Просто бесит, — сказал он, немного удивив — обычно у некроманта на все имелись причины.
Выдернув плащ из рук гардеробщика, Даниэль накинул его мне на плечи. Забота при других немного смущала, я успела привыкнуть, что наши близкие отношения мы не выставляем напоказ даже среди друзей. Хотя, скорее всего, это лишь вопрос времени.
Плащ Дарлы взял маг энергии и подал девушке. Водница забрала его с бесстрастным выражением лица.
Вызывать партландер не пришлось — несколько пустых стояло неподалеку. Обычно в каждом доме или заведении имелся простенький артефакт, при нажатии он отправлял сигнал в главную компанию Холирала по перемещениям, и в самые короткие сроки по нужному адресу прибывал партландер. Пока Дарла не нашла такой артефакт у меня в прихожей, я и не догадывалась о его существовании.
Я оглянулась в последний раз, запоминая улицу — огни, людей, флажки, растянутые от дома к дому, летающую стаю ферстлов, вывески, представления, разыгрываемые работниками заведений в стремлении привлечь клиентов. Отвернувшись, я погрузилась в сумрачный свет партландера и приземлилась на свободное сидение, рядом с Дарлой.
Диванчики с той и другой стороны были глубокими, но вмещали лишь по два человека. Кому-то предстояло сидеть как килька в банке, вплотную друг к дружке.
Та же проблема, что и в «Голубой крови» со стульями… Похоже, этот мир не рассчитан на большие компании.
— Кто хочет ко мне на ручки? — с энтузиазмом спросил Ридж, усевшийся напротив.
Даниэль разговаривал с управляющим партландера снаружи, Клайм находился напротив воздушника, лицом к лицу с Дарлой.
— Согласилась бы, но у меня есть вариант получше, — проговорила я, поднимаясь и собираясь вылезти из партландера. Идея казалась хорошей, пока я не столкнулась с вопросительным взглядом некроманта.
— Заходи, я после тебя, — пробурчала, ничего не объясняя.
— Там мало места? Мы можем найти партландер побольше, — бесстрастно предложил он.
Почему же ты не сделал это с самого начала?
— Ничего. Залезай говорю. — Моя грубость вызвала лишь очередную усмешку.
Я залезла в партландер вслед за Даниэлем, дверь за спиной закрылась.
Нет, наверное, я передумала… И места оказалось гораздо больше, чем предполагала, все же мы с Дарлой худенькие. Я бы поместилась между некромантом и водницей, пусть и без лишнего комфорта.
Ридж тихо засмеялся в руку. Я опасно сощурилась, а партландер дернулся, разбив вдребезги мои намерения.
Я бы устояла на ногах и не упала, но мне помог Даниэль, дернув на себя.
— Так намного удобнее, — прошелестел он.
— Наверное, да, — признала я, пытаясь заглушить смущение, рвущееся наружу. Я оказалась на сиденье между ног некроманта, а его подбородок лег на мое плечо.
Партландер плавно, с тихим жужжанием, двинулся по улице.
— Как вы узнали, что мы в Холирале? Тильда рассказала? — разрушила тишину Дарла.