Шрифт:
— Я прошу вашего разрешения, чтобы сьерр Блэк рассказал всё, что ему известно по этому делу, — сказал ледовый маг.
— Суд дает согласие, — промолвил император.
— Для начала сторона обвинения хотела бы закончить с показаниями сьерра Ренана д'Айсвиля. Скажите, вам удалось узнать, как погибли Саймон и Вероника де Вентрей? — взял слово Ястро.
— На месте их гибели обнаружили глину, тем не менее, погода в тот день не была настолько плохой. Следует сказать, что бывший кучер Октопусов был также найден нами в глине. А недавно, глиной измазали дверь и крыльцо дома, в котором живет сьерра Каролина де Вентрей. Артефакторам особого управления удалось выяснить магическую концентрацию в этой глине. Она соответствует магии Октопусов, — закончил говорить Ренан.
— Суд принимает магическую экспертизу глины и приобщает её к делу, — произнёс император. Профессор Айс вернулся на своё место, а кафедру для допросов занял Роджер Блэк.
— Сьерр Роджер Блэк, вы подтверждаете слова сьерра д'Айсвиля? — спросил Ястро у ростовщика.
— Целиком и полностью. Я похоронил Амалию де Вентрей на кладбище. К тому же, я пытался отомстить за её смерть Октопусу, но мне не удалось. Однако, после нашей встречи Октопус был ранен в грудь — шрам от артефактного оружия не возможно залечить или скрыть. — Ростовщик посмотрел на Октопуса и добавил. — Он должен понести наказание за все свои злодеяния.
— Допрос свидетелей окончен. Суд удаляется на совещание, — огласил секретарь.
Я подошла к Ренану.
— Как вы думаете, какое решение примет император? — спросила у ледового мага.
— Я надеюсь, что повелитель будет на нашей стороне, — тихо ответил Профессор Айс.
Император вернулся в зал заседаний.
— Суд рассмотрел дело о двойном убийстве, похищении и попытке похищения, подделке информации, сокрытии улик, злоупотреблении властью, шантаже, нарушении императорских указов и постановил. Признать виновным Стирна Октопуса во всех указанных преступлениях, арестовать его в зале суда и препроводить в темницу Роксбург для пожизненного заключения, — император вынес приговор.
Глава 50. Сговор
«Признать виновным Стирна Октопуса…..» — я услышала только начало приговора. Всё остальное доходило до меня, как сквозь вату: слова императора, голоса мужчин и женщин, присутствующих на судебном заседании. Я понимала, что восторжествовала справедливость, которой так долго ждали многие. Я практически не слышала зачитанный приговор, смотрела в одну точку перед собой, полностью отгородившись от людского потока, от эмоций толпы. В таком состоянии я направилась к выходу из зала заседаний.
Из ступора меня вывел Ренан. Я почувствовала, что он не даёт толпе увлечь меня следом за собой. Ледовый маг что-то говорил, но для меня смысл его слов был тёмен и непонятен.
— Каролина, да придите же вы в себя, — голос Ренана был глух и несколько груб, однако его действия шли в разрез с интонацией. Профессор Айс бережно придерживал меня за талию, заслонив спиной от волны людей, покидающей здание суда. И вот тогда я окончательно пришла в себя.
Мой взгляд прояснился, я осознала, что всё еще нахожусь в зале заседаний.
— Простите. Я растерялась, — видимо, стоит извиниться перед ледовым магом за своё поведение.
— Я понимаю ваше состояние, вы в прострации. Но, тем не менее, хочу вас поздравить. Вы победили, а ваш враг повержен. Однако не следует расслабляться.
— Вы тысячу раз правы, но мне требуется время, чтобы окончательно придти в себя.
К нам подошел судебный секретарь и предложил следовать за ним. Нас ожидал император. Велианор Воржиаль сменил судейскую мантию на более удобную одежду. Повелитель Нейлианда был одет в белую рубаху, антрацитового цвета жилет и штаны, черные высокие сапоги.
— Итак, сьерра де Вентрей. Позвольте поинтересоваться, что вы теперь намерены делать, когда ваш обидчик наказан?
— Я хочу восстановить «Вилла де Эмпа» и со временем уехать туда, ваше императорское величество, — я почувствовала, как за моей спиной напрягся Профессор Айс. Его реакция не укрылась от императора.
— Решили пойти по стопам своего рода. Эмпаты не изменяют себе. Я так понимаю, что сьерра д'Айсвиля вы о своих планах не известили, — пророкотал император, — Впрочем, теперь на вас не распространяется юрисдикция особого управления, и вы вольны не отчитываться о своих намерениях перед ним. Меж тем, вам полагается компенсация из императорской казны. Денег хватит на восстановление «Вилла де Эмпа».
— Благодарю вас, мой повелитель.
— Меж тем, я прошу вас не покидать столицу. Не хочу, чтобы Лейцбург лишился своей жемчужины.
Ах, как хорошо император завуалировал приказ не уезжать! Но и я пока не собиралась надолго отлучаться из столицы. Всё-таки, рукописи в императорском архиве мною еще не до конца прочитаны, не всё изучено. Но самое главное, я пока не готова навсегда разлучиться с Ренаном. И пусть я понимаю, что ледовый маг не желает связывать со мной свою судьбу, но воспоминания об этой ночи перед судом, и дне, проведенным с водником, будут украшением моих воспоминаний о Профессоре Айсе.