Вход/Регистрация
Как растопить сердце ледового мага
вернуться

Страж Катрина

Шрифт:

— Уверена, что с женскими сердцами вы прекрасно разберётесь, — пробормотала я и пересилила себя, отступив на несколько шагов назад.

Ох, сколько эмоций было в улыбке ледового мага! Я прочитала в ней торжество, озорство, таинственность, страсть и нежность. Профессор Айс прекрасно знал, какое впечатление производит в этом наряде. Впрочем, и без него также. С сожалением осознала, кто из мужчин нынче будет дамским кумиром. Наши женщины итак слетаются на Ренана, как на самую большую сладость, а сегодня на балу они точно не дадут ему прохода. А он? Чего хочет он?

Профессор Айс галантно предложил мне руку, и мы вышли во двор. Карета уже ожидала нас. Мы ехали по ярко освещённым и украшенным улицам. Каждый двор и особняк являли собой сверкающее великолепие. К празднику Круга Стихий все старались преобразиться, обновиться, избавиться от ненужных или старых вещей и привычек.

Дворец императора казался уже каким-то знакомым и привычным, но от этого не перестал быть менее грозным и поражающим воображение.

Мы снова находились в привычном бальном зале, но в этот раз были изменения в декорациях. К привычному янтарно-золотому интерьеру добавилась сочная, насыщенная зелень хвойных арок на входах дверей, окнах и колонах, к тому же берилловые жилы на полу приобрели насыщенный медный оттенок.

Сегодня на входе нас никто не представлял, повинуясь негласной традиции, все гости императора являлись инкогнито. И кого здесь только не было. Я увидела древнего жреца Малакона, пару Талис и Тарсонов, множество героев столетних магических войн, несколько жриц ночи, пятеро алых и ледяных воинов. Среди гостей щеголяли древние маги: целитель Капогрит Афирский и прорицатель Родрик Август, первый нумеролог Провидей распивал винглейн вместе с сумасшедшим артефактором Астаром. А также в толпе сновали гости в костюмах гвардейцев, адептов забытых орденов, пастушек, цыганок, одалисок, циркачек, воительниц, танцовщиц.

На фоне всех этих реальных и мифических персонажей в яркой и кричащей одежде, мы с Ренаном выглядели как-то натурально, а потому неестественно. Такими же, как мы, выглядела только одна пара, стоявшая в тени мест для отдыха. Некромант в черном балахоне с накинутым на голову капюшоном и черная дама, ему под стать. Спутница некроманта меня особо заинтересовала. На ней был надето длинное до пола черное платье с корсажем, расшитым красными нитками. Сверху накинут черный плащ, изнутри подбитый красной парчой. На лице спутницы некроманта красовалась черная кружевная маска, скрывающая верхнюю часть лица, на голову накинут капюшон.

Я смотрела на её длинные ровные волосы цвета расплавленной меди и вспоминала Майю. Человеку с фамилией Нуарнайт, нетипичной для целителей, такой костюм подошел бы идеально. Когда мы только познакомились, Майя рассказала мне о давнем обычае алхимиков — придумывать себе прозвища, которые впоследствии становились именами рода. Подруга выбрала себе прозвище Нуарнайт по нескольким причинам. Во-первых, оно было красивым, и шло ей. Во-вторых, алхимик, удочеривший подругу, частенько называл её ноченька, ибо нашел ее ночью на Ярмарочной площади. В-третьих, алхимики пользовались в своей работе древним позабытым наречием, в переводе с которого Нуарнайт означало Темная Ночь. Традицию алхимиков переняли некроманты и целители. Последние старались именем рода подчеркнуть свою принадлежность к свету, их прозвища всегда были с частицей лайт — Лайтфор, Старлайт и тому подобное. Моя подруга решила выделиться, пояснив это тем, что Нуар на фоне всех этих бесконечных Лайтов будет выглядеть экзотично и привлекать к себе внимание.

— Отрадно видеть, что вы не разоделись, как подавляющее большинство дам, присутствующих на балу, — раздался голос над моим ухом.

Я вздрогнула и обернулась. Оказывается, я настолько увлеклась разглядыванием пары, привлёкшей моё внимание, что не заметила приближение Артура де-Рентье. Взгляд голубых глаз воздушника пронизывал насквозь.

— В отличие от них у сьерры Каролины есть несколько замечательных качеств, имя которым скромность, вкус и здравый смысл, — ответил за меня Ренан. В голосе мага чувствовалось недовольство, а глаза холодно блистали из-за прорезей маски.

— Где ты оставил свою сестру? — Ренан явно намекал, что Артуру лучше убраться восвояси.

— Как всегда мимоходом очаровывает кого-то из гостей, — воздушник сделал вид, что не понял намеков водника, — пригласишь её на танец? Мариса будет счастлива.

— Ренан, мой дорогой! Я так ждала нашей встречи! — сестра Артура не заставила себя долго ждать.

Мариса величественно подплыла к нам. Её наряд изображал древних целителей, специализирующихся на любовной магии. В соответствии с их традициями, воздушница де-Рентье была одета в подобие хитона. Ткань цвета морской волны, необычайно красиво оттенявшая голубые глаза Марисы, была скреплена на плечах фибулами с аквамаринами, пояс подчеркивал тонкую талию девушки, многослойная ткань струилась по телу Марисы, драпировала и подчеркивала пышный бюст и бедра. При каждом шаге девушки слои ткани распахивались, в соблазнительном жесте приоткрывая ногу сестры де-Рентье. На каждом запястье Марисы сверкали золотые браслеты: один широкий на правом и шесть тонких на левом. Волосы девушки были распущены, на голове красовался золотой лавровый венец. Обута она была в котурны, ленты сандалий крест-накрест опоясывали до колена её стройные ножки. В общем, в этом костюме сестра Артура была скорее раздета, чем одета.

— Как тебе мой наряд? — Мариса покружилась перед Ренаном, специально выгибая спину, чтобы очертания её груди проступили еще отчетливее.

— Ты прелестна, как всегда, — голос Ренана не выражал радости, просто констатировал факт.

— А вот ты оделся несколько мрачно, хоть и привлекательно. Но в любом случае твой наряд куда лучше того, в чем пришел на бал мой несносный брат. Это ж надо было одеться по нимерийской моде. И это после нашей победы над этими варварами. Я еще дома сказала ему об отсутствии вкуса и дрянном чувстве юмора, — продолжила Мариса свою тираду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: