Вход/Регистрация
Локи. Где начинается ложь
вернуться

Ли Маккензи

Шрифт:

— Ты пытаешься меня растрогать? — Локи развел руками. — Ты ждешь слез? Я не из тех, кто плачет.

— Нет, полагаю, это слишком большая просьба. — Их прервал звонок над дверью, и Тео резко обернулся. — Мы не открыты… — начал он. — А, это ты.

Локи не сразу узнал Джема, который вышел из темного коридора под британским музеем и был одета в элегантную синюю униформу и остроконечную шляпу. Даже если бы он не видел полицейских в морге накануне, не потребовалось бы большого понимания Мидгардской моды, чтобы понять, что Джем — полицейский. Солдаты везде выглядели одинаково.

Джем был краснолицым и запыхавшимся, его огромные плечи вздымались, как гора, опрокинутая землетрясением.

— Они нашли еще одного.

Локоть Тео соскользнул с края прилавка.

— Что?

— Скотленд-Ярд, — ответила Джем, задыхаясь. — Один из констеблей в Клэпхеме, за Плугом. Еще одно тело.

Тео выругался себе под нос.

— А миссис С…, - начал он, но Джем перебил его:

— Я звонил ей в музей. Сейчас она уже в пути. Ты знаешь, где это? Парни не могут увидеть меня с тобой.

— Я могу найти место. Я возьму аптечку. И мое пальто. — Тео направился в заднюю комнату и чуть не врезался в Локи. — О, и тебя тоже. Ты тоже идешь.

— Смотреть на убийство? — спросил Локи.

— На место преступления, — ответил Тео.

Глава 17

Толпа, окружавшая трактир в Плуге, была почти такой же большой, как и та, что ждала у входа в морг. Локи не был уверен, должен ли он испытывать восхищение или отвращение к непоколебимой преданности человечества болезням.

В глубине толпы их ждала миссис С, накинув на корсаж с высоким воротом темный плащ. На ней были брюки с широкими штанинами, расклешенными поверх коротких сапог, а костлявые руки были скрещены на груди. Возможно, это должно было выглядеть так, будто она ждала с нетерпением, но Локи чувствовал, что она просто отгоняет холод. На носу у нее красовались темные очки в такой маленькой оправе, что они едва ли были больше ее глаз.

— Вот вы где, — сказала она, когда они подошли к ней. — Мне удалось получить очень мало информации от этих взбешенных полицейских, но позже у Джема должно быть больше информации для нас. Это Эшфорд и Бейнс, — сказала она Тео; эти имена явно что-то для него значили, потому что он поморщился. — Теперь. — Она повернулась к Локи. — Просто чтобы немного подготовить тебя к тому, что сейчас произойдет…

— Я вот-вот увижу мертвое тело? — предложил он.

— О. — Она сделала паузу. — Да, но я собиралась тебя готовить не к этому. Полиция здесь довольно враждебна.

— Ко всем?

— Да, но к нам — особенно.

— Итак, Миссис Шарп. — Локи повторил ее позу, скрестив руки на груди. — С чего бы кому-то быть враждебным по отношению к вам?

— Я хочу сказать, — сказала она, — что то драгоценное время, которое у нас есть, чтобы добраться до места преступления и тела, должно быть использовано в полной мере. У тебя есть набор? — спросила она Тео, и он похлопал по кожаной сумке, перекинутой через плечо. — Отлично. Принц — твоя ответственность.

— Я сам могу за себя отвечать, — вмешался Локи.

Миссис С подняла бровь, но ничего не сказала.

— А теперь следуйте за мной.

Эта толпа была менее оживленной, чем та, что была снаружи морга. Между людьми ходили только шепотки, как среди скорбящих на похоронах, обменивающихся сплетнями о покойном. Локи заметил, как несколько человек наклонились к своим друзьям, когда увидели миссис С; их взгляды задержались на ее необычных очках и широких брюках. Локи понял, что ни одна из женщин на Мидгарде не носила брюк.

Двое полицейских стояли в первых рядах толпы, сцепив руки, чтобы удержать людей. Один из них был Джем, который старательно притворялся, что не замечает их. Второй офицер был так же широк, как Джем, его волосы были подстрижены так же неровно. Он бросил на них насмешливый взгляд, когда они приблизились.

— Какой ожидаемый сюрприз.

— Добрый день, Пол, — ответила миссис С. — Хорошо выглядишь.

— Теперь вы должны называть меня офицером, Миссис Шарп, — ответил Пол.

Миссис С прищелкнула языком.

— Не думаю, что твоей матери понравится, если ты будешь говорить со мной таким тоном.

Пол покраснел.

— Она больше не хочет иметь с тобой ничего общего, и мы тоже.

— Так она сказала и мне, — ответила миссис С. — Могу я поговорить с вашим командиром?

— Мама говорит, что ты сошла с ума после того, как твой муж крякнул, — продолжал Пол.

Улыбка миссис С. стала напряженной.

— Как мило со стороны вашей дорогой матушки так обо мне отзываться, а с твоей — донести до меня эти разговоры. — Она повернулась к Джему. — Сэр, не будете ли вы так любезны пропустить нас, чтобы я могла поговорить с вашим командиром? Так как ваш брат не собирается этого делать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: