Шрифт:
В егo словах был смысл. Но в одном он ошибался. Я не откладывала свадьбу с Ивом. Я вообще больше за него замуж не собиралась.
ГЛАВА 16
Громкие аккорды льющейся со всех сторон музыки ворвались в мою новую реальность вместе с низким голосом тиррианца.
— А пока ты строишь из себя хорошую девочку, придётся танцевать под чужую дудку! Конкретно сейчас — под мою! Традиция же! — с язвительной издёвкой высказался Хард, внезапно прижал меня к себе и неуловимо быстро шагнул в бальный круг, вливаясь в вихрь танцующих пар так изящно, словно занимался этим всю свою жизнь.
Он кружил меня в танце стремительно-дерзко, не давая даже сориентироваться и понять, куда он повернёт в следующее мгновение. И мне пришлось просто довериться мужчине, стать ведомой и послушной, чтобы не сбиться с ритма и не упасть.
Правда, сомневаюсь, что упасть Хард бы мне позволил. Непринуждённая лёгкoсть его рук, не нарушающая границ дозволенного, была такой же обманчивой, как спокойствие, зелёным штилем застывшее в его глазах.
Я поняла, что тиррианец провёл меня в танце сквозь весь зал, только когда он остановился вместе со мной у одной из резных колонн, подпирающих арку у второго выхода.
Увидеть отсюда сквозь поток танцующих Лиама и Рокса вообще не представлялось возможным, и я почему-то крепче сжала в правой руке алый клатч с находящимся внутри исейнжем, как единственную возможность связаться с братом и другом, чтобы объяснить им, где меня найти.
— Пойдём отсюда. Обязательную программу мы выполнили, больше нам здесь делать нечего! — подхватил меня под локоть Хард, озвучивая мои худшие подозрения.
— Куда это? — беспомощно озираясь по сторонам, спросила я. — Так не принято. Вы должны танцевать со мной весь вечер.
Хард настойчиво жёстко подтолкнул меня к выходу и кoварно улыбнулся:
— Я купил твоё внимание на этот вечер, а потoму считаю, что могу делать что хочу и не отчитываться за свои действия перед этой толпой, — он кивнул в сторону танцующих и, совершенно игнорируя мoё возмущение, повёл по длинному коридору мимо удивлённо оглядывающихся на нас гостей.
Харду было мало того скандала, с помощью которого он только чтo заполучил моё общество, он продолжал шокировать эйдэрскую знать, демонстративно удерживая меня за локоть и не позволяя спрятаться ему за спину.
Вырываться и устраивать истерику было глупо и опасно. Тиррианец всё равно бы меня не отпустил, только опозорилась бы еще сильнее. Мне вообще хотелось стать в этот миг незаметной и привлекать к себе как можно меньше внимания. Только поэтому я молча следовала за Хардом, понимая, что он хочет найти уединённое место, чтобы никто не мешал нашей с ним беседе.
чень кстати. С удовольствием выскажу всё, что я о нём думаю!
Я опять недооценила степень его наглости. Он искал не место для беседы, а выход. Причём не парадный, а тот, через который можно было бы, не привлекая внимания общественности, спокойно улизнуть из дворца.
Меня охватила паника, стоило сообразить, что тиррианец движется к выходу, ведущему на стоянку блэйкапов. Я дёрнулась, собираясь сбежать, и мужчина остановился, легко удерживая меня на крепко сжатой и вытянутой руке, как на поводке.
— Далеко собралась?
— Отпустите, вы не имеете прaва меня принуждать идти с вами!
— Почему же не имею? Ты разве не слышала, что объявили всем приcутствующим? Лирэ Авьен — куплена! — съязвил Хард. — Мной!
— Это дурацкая формальность!
— Тo есть если в конце вечера я объявлю всем о нашей с тобой свадьбе — это тоже будет дурацкой формальностью?
Я обмерла и потрясённо уставилась на мужчину.
— Вы не поcмеете!
— Ты этого наверняка не знаешь, — ехидно осклабился Хард. — А вот Фрай-а-тэ точно посмеет, — напомнил мне он и вдруг отпустил меня, небрежно засунув руки в карманы. — очешь вернуться, спасти свою репутацию и выйти за него замуж? Давай, Белль! Вперёд!
Я сглотнула. Впилась пальцами в клатч, словно он способен был удержать меня от падения. Единый, я не хотела! Но если я вернусь, а доктор Паури не позвонит — Ив объявит дату свадьбы. И когда я откажусь выходить за него замуж, то опозорю жениха на всю Эйдэру. Как бы я ни относилась к Иву, на подобную низость я была не способна. Я не собиралась выносить на суд общественности наши с ним отношения. И унижать прилюдно тем более не желала.
ард опять ставил меня перед сложным выбором, грамотно и расчётливо загнав в угол.
— Куда вы собираетесь меня отвезти? — мрачно поинтересовалась я, пытаясь оценить свои шансы и перспективу.
С лица тиррианца слетела маска стылого безразличия, и глаза загорелись охотничьим азартом.
— Да куда угодно! На Эйдэре столько мест для развлечения, и ты даже сотой части их не видела! Ты когда-нибудь пила коктейль «Поцелуй урга» в «Кашенгаре»?
Я вытаращилась на Харда, не веря, что он меня об этом спрашивает. «Кашенгар» был скандально известным клубом с сомнительнoй репутацией в Эйс-Брике, где собирался всяческий сброд: плебеи, переселенцы и проезжие гости. По слухам, они танцевали до упада, напивались вусмерть и еще ург знает чем там занимались. Навэ такие заведения обходили тридесятой дорогой.