Шрифт:
— Хорошо. Теперь задача такова: мужчин и женщин заранее ознакомить с правилами мероприятия, размножить и отослать заполненные пригласительные, отдать деньги повару, пусть закупить продукты и украсить дом, подготовить все для игр. Когда будем проводить? — Маэль потер подбородок:
— Давай в выходной?
— Хорошо, это 5 дней.
— Тогда приезжаешь завтра, объясняешь повару, что нужно и насколько человек, работаешь с художником. А позже сама будешь украшать дом. Согласна? — Кивнула головой. Вздохнула. Сама взялась, самой и расхлебывать. Надеюсь, все получится. Проводив брата, занялась обычными делами.
Потом дни полетели с бешеной скоростью. Я не успевала смотреть на часы. Бегала сама везде. Маэль все повесил на мою услужливо подставленную шею, только лишь отмечая мой приход и уход. Прислуга меня слушала также, как и его. Даже была рада небольшому празднику. Накануне мероприятия украсили дом цветами, сделали несколько романтичных мест, предупредили наблюдателей, в числе которых находились граф Валейн и Анна. Последнюю позвала, чтобы она сильно не беспокоилась за меня. Разослала пригласительные. Оставалось идти домой, подготовиться к встрече с герцогом. Душа пела, а сердце томилось в ожидании: что будет?!
ГЛАВА 12
День X настал. С утра пришлось повозиться с внешностью, чтобы выглядеть безупречно. С платьем решила давно. Это было одно из платьев новоявленной родственницы. Оно достаточно скромное, с длинным рукавом, но имело очень презентабельный вид. Насыщенного синего цвета, который называет королевским, с кружевами в тон платью. Накидку, точнее сказать болеро, я выбрала белую кружевную, такие же митенки, плотно облегающие руки, хотя Анна настаивала на перчатках. Образ завершила белая шляпка и белые туфли. От драгоценностей я отказалась, оставив только кулон Анны и небольшие серьги из коллекции матери — белое золото с сапфирами. Создался милый образ юной леди.
Когда я спустилась меня уже ждала Анна. Выглядела она потрясающе. Сейчас по ней было видно, что она леди, а не служанка. В руках у нее была кружевная маска. Мне было жутко неудобно, что она отдала свою вещь мне. Но когда я попыталась вернуть маску, Анна с грустной улыбкой сказала:
— Я очень надеюсь, что ты делаешь все правильно. Сегодня она тебе будет нужна больше, чем когда-либо. — С благодарностью приняла ее слова, потому что это было именно так.
Подъезжая к дому Маэля, мы надели маски и накинули капюшоны летних плащей. На входе показали пригласительные билеты и поставили подписи в договоре. У нас значились имена — леди Фиалка и леди Незабудка. Мужчинам мы присвоили названия драгоценных камней — Топаз, Бриллиант и так далее. Герцогу Арвиалю я выбрала Сапфир. Благодаря тому, что я сама составляла пригласительные, знала, кто под каким именем скрывается. Из знакомых молодых гостей, кроме брата и герцога Арвиаля, должен был присутствовать князь Лавиаль. Ему я и дала псевдоним Бриллиант.
Прошла в комнаты, но плащ не сняла, а Анна наоборот, едва сняла плащ, слилась с приглашенными. Гостей было мало, только собирались. Сам праздник решили проводить на открытой веранде. Девушки в масках находились в одном углу, находящемся в глубине комнаты, где были расположены удобные оттоманки, лежали модные настольные игры. Мужчины были в другом углу, у самого выхода в сад. Где они свободно могли говорить о политике, новостях, курить. Звучала негромкая музыка. Слуги, сегодня работавшие официантами, подносили вино, соки и небольшие тарталетки гостям.
Дала время на то, чтобы гости собрались. Уверившись, что почти все на месте, я изменила музыку и попросила внимания:
— Уважаемые гости, сегодня необычный чудесный вечер, организованный хозяином дома. Цель его — общение без привязанности к статусу и богатству, а так же отдых и открытость души. Каждый из вас подписал договор, входя сюда, пожалуйста, неукоснительно следуйте ему, чтобы не иметь обид и проблем. Участники, захотевшие пообщаться, могут выходить из игр и гулять по территории сада или отдыхать в беседках, общаясь наедине. А сейчас я приглашаю вас принять участие в первой игре «Почта». Кто у нас желающий?
Вышли несколько мужчин и женщин под подбадривающие аплодисменты. Я продолжила:
— Перед вами бумага и перо. Мужчины, вы пишите любой вопрос и переворачиваете лист. Дама, не читая его, пишет ответ. Здесь желательна оригинальность вопроса и ответа.
Надо было видеть, как мужчины мучились, записывая вопросы, а дамы краснели, записывая ответы. Потом все перемешали. Я подняла первое письмо:
— Какой цвет ваших волос? — Очень люблю розовое в белую крапинку (гости негромко рассмеялись). Ваше любимое животное? Тарталетка (опять негромкий смех), — чтобы добавить остроты, я добавила. — Ну да, ну да… Особенно ночью тарталетка становится особо любимым животным, конечно, если нет рядом с ней небольшого кусочка пирога или мяса, а вас лишили еды, из-за того, что завтра бал, а платье пошили на размер меньше, с талией в 20 аккилов в обхвате (смешки стали громче). Так, вот следующее: кто дальше прыгает хищник или травоядное? Мне нравится граф (от смеха чуть не лопнули. Я даже под маской промокнула платочком глаза). Наверное, некий граф о-очень любит прыгать.
Дальше пошли такие заковыристые вопросы и такие обычные ответы, но вкупе с вопросами, они составляли очень смешной калейдоскоп. Как только было покончено с одной игрой, сразу же предложила другую:
— А теперь нужно равное количество дам и лордов. Ну же, не стесняйтесь! — дождалась добровольцев, и дала лордам шарфы, чтобы они завязали дамам глаза.
— Эта игра называется «Добрая самаритянка». У дам завязаны глаза, сейчас им вручим вот эти приспособления с вином (это были различного вида реторты), а мужчинам завяжем руки. Пусть попробуют выпить из рук дам. Кто успеет быстрее, тот и получает приз.