Шрифт:
Пока мужчины пытались под смех окружающих с завязанными руками пить вино, я судорожно думала об обещанном призе. Про призы-то я забыла! Вот первый закончил пить. Под веселые аплодисменты его развязали, сняли с дамы повязку. Я выхватила из вазы белую розу и протянула победителю:
— Вам за быстроту и сноровку, — остальные продолжили мучиться. Как только игра закончилась, я предложила отдохнуть за столом и потанцевать. Игра расслабила гостей, появилось несколько пар, которые закружились в танце. Сама я тайком вышла, чтобы в первой коморке снять плащ, надеть его на Анну и глубоко накинуть капюшон. Дальше 2 игры должна была вести она. Потом передаст другой «наблюдающей» даме. Тихо выдохнув, вышла из укромного места и поспешила назад, к гостям. Пришла моя очередь развлекаться.
Когда я вернулась на открытую веранду, гости достаточно расслабились и три пары пошли общаться в сад. Я съела тарталетку с начинкой из нежнейшего паштета и запила соком. Вышла Анна и привлекла внимание. Началась игра «Бантики». Меня вытолкнули к игрокам. А почему бы и нет? Пошла. Мне достался мужчина высокого роста со светлыми волосами. Он, мучаясь, завязал бантики мне на талии, кончике волос, шее, обеих руках. Потом, когда им завязали глаза, зрители начали буквально взрываться от смеха. Мужчины пытались вначале найти добычу. Так как трогать даму им было неловко, им приходилось буквально скользить пальцами по одежде. Мой партнер быстро нашел завязанные бантики и распустил. С пылающим лицом дамы, и я в их числе, покидали кавалеров. Дальше игра «Шляпа». Включали музыку и кружились в танце все пары, кроме одного мужчины в шляпе. Он быстро надевал шляпу на другого, забирая партнершу по танцу. Так мне удалось познакомиться почти со всеми мужчинами, которые в первую очередь спрашивали мое имя, называя свое. Естественно, что брата и князя я узнала сразу, как только их увидала, а вот герцога Арвиаля не узнала: было несколько черноволосых и высоких мужчин. Но вот музыка остановилась, и мужчина в шляпе проиграл фант. Ему ведущая предложила показать один из своих талантов: спеть, станцевать, сыграть на музыкальном инструменте и прочее. Проигравший Топаз спел нам романс, аккомпанируя себе на инструменте, который я назвала бы на земле рояль. Пел он великолепно, и одна из дам, очевидно пришедшая со своей знакомой, прошептала ей, а я услышала:
— Это маркиз Антуа Релье де Порталь. Я несколько раз присутствовала, когда он выступал. Он просто душечка. — Сочувственно посмотрела на маркиза, который закончил выступление под громкие овации, а на его уже начали окружать дамы. Но, не дав девушкам растерзать лорда Топаза, ведущая продолжила игру.
Так переходя от одного партнера к другому, я закружилась с мужчиной в черной маске. Он радостно усмехнулся, когда увидел мою маску. И повел меня в танце подальше от игравших, потом сказал:
— Дама в белой маске, Вы попались!
Мое сердце резко застучало, чуть не выпрыгнув из груди. Из-за игры я немного забылась, а теперь растерялась. Видно открытой части лица хватало, чтобы увидеть мое внезапное смятение, потому как руки герцога Арвиаля (а это был именно он) сомкнулись на мне сильнее, а улыбка стала шире и, мне показалось, какой-то зловещей. Немного дрожащим голосом я спросила:
— О чем это Вы?
— О том, что Вы задолжали с прошлого бала, — и сразу отмахнулся от моих возражений. — Только не говорите, что ничего не знаете и это были не Вы. Я хорошо запомнил Вас.
— Так зачем же я Вам понадобилась, лорд? Зачем Вы меня искали?
— Кто-то должен мне за оттоптанные ноги.
— Но ведь Вы сами повели себя не корректно по отношению ко мне. Давайте забудем прошлые обиды и пообщаемся на новом уровне? Я буду рада прогуляться с Вами.
Этого герцог даже не ожидал, но охотно пошел со мной по дорожке. Игра шла своим чередом, проигравший виртуозно играл на рояле. А мы медленно удалялись от играющих. Шли молча до небольшой беседки на берегу искусственного маленького водоема. Я улыбнулась, когда села на скамейку:
— Вы не представились, лорд?
— Герцог Ален…
— Нет-нет, — поспешно перебила его, — так Вы нарушаете правила. Какое имя Вам дали в карточке?
— Сапфир, — чуть кривя лицо, ответил герцог Арвиаль. Еще бы, я не дала ему возможности узнать мое имя. Потому как если бы он представился своим настоящим именем, мне бы пришлось тоже назвать свое полное имя. Чего я совсем не желала.
— Леди Фиалка.
— А в жизни?
— А настоящее мое имя Вы не можете узнать, иначе нарушите пункт 4 настоящего договора, который подписывали собственноручно, когда входили в этот дом. Давайте не будем о личностях. Расскажите, чем увлекаетесь?
Наша беседа сразу же стала непринужденной, а речь свободной, как только мы сошли с личности. Если до этого, у меня дома на завтраке, герцог показался просто интересен, то сейчас я буквально была поражена его начитанности и широте интересов. Мне казалось, что такой несерьезный мужчина, ловелас и игрок не может иметь какие-то серьезные интересы. Оказалось еще как может. Увлекается разведением скакунов, любит охоту, бродить по лесу и сочинять стихи. От последнего у меня буквально глаза на лоб полезли, уж простите за выражение. ОН, ЭТОТ ИГРОК И БАБНИК — ПОЭТ??! Улыбнувшись моей просьбе, он прочитал стихи:
Последний лист на руку упадет.
А осень за порогом тихо шепчет,
Что говорливый дождь все слезы льет,
Стучит в окно и о снегах лепечет.
Что сделалось с лесами, погляди!
Багрянец, золото потускли и опали.
Луна последний раз их светит,
А утром снег покроет их печально (слова автора)
Сказать то, что я была потрясена, это ничего не сказать. Герцог — РОМАНТИК?! Сказал бы кто мне раньше, со смеху бы умерла. С каждой минутой я открывала в нем новые грани. Герцог не был прожженным пройдохой или игроманом, нет. Он оказался вполне приличным молодым мужчиной, который отчего-то прятал свое хорошее глубоко внутри. Мой здоровый скептизм, правда, парировал мне, что мужчина просто желал стать в моих глазах хорошим, хоть мне и хотелось верить ему безоговорочно.