Шрифт:
— Ладно, я пойду, — вздохнула Катерина. — Не бросать же человека. Там ничего не горит? — на всякий случай уточнила она.
— Там вещи сами ползают. И исчезают! — успокоившаяся было Рита снова захлюпала носом. — А еще из кладовки доносились странные звуки.
— Я тоже схожу, но это не значит, что мы имеем отношение к вашей чертовщине, или что вы там развели, — строго сказала Майя. — Леш, ты с нами?
— Буду прикрывать тылы, — фыркнул он. — Если что — кричите. Кстати, соседка, — насмешливо добавил он. — А муж насчет полтергейста в курсе?
— Не-е-ет…
— Кого мне это напоминает?.. — протянул Алексей, но Катерина решила не тратить драгоценное время попусту. Она вопросительно посмотрела на домового. Тот лишь развел руками: мол — прости, хозяйка, знаю не больше твоего.
Не знакомый с полтергейстом Славик мирно посапывал в гамаке. Охотницы за сверхъестественным проскользнули в дом никем не замеченные. Именно в такие минуты Катерина задумывалась, какой стала ее жизнь с приходом Сама: вроде бы с виду осталась нормальным человеком, вот только нормальные люди не крадутся ночами по чужим домам в пижамных штанах и старых футболках навстречу неведомой чертовщине. Причем, мало того, что крадутся, — так ведь еще и на все сто уверены, что непременно эту чертовщину найдут, будь она неладна!
Вместо подобающих буйному духу стуков и летающих предметов коттедж встретил их неожиданной прохладой, ароматом выпечки и почти полной тишиной — если не считать храпа, который доносился со второго этажа.
— Свекровь считает, что спать снаружи, как все, — ниже ее достоинства, — мрачно прокомментировала храп Рита. — Это блины, — еще мрачнее сказала она Катерине, заметив. что та принюхалась. — Ее работа. Напекла, как только услышала, что я собираюсь попробовать новую диету. Все свекрови — такие сво… Ой! — Рита испуганно покосилась на Майю. — Простите. Я забыла, что вы — тоже… это… оно.
— Проехали! — отмахнулась Майя.
Луч фонарика в ее руке обшаривал пол и стены, и вдруг высветил зеркало. Подстать всей обстановке дома оно щеголяло рамой из скрученных алюминиевых трубок. Катерина невольно поморщилась: она много раз бывала у Риты в гостях, но этот "шедевр" прежде не видела. Майя рядом с ней тихо чертыхнулась:
— Слабо' было напомнить, раздолбайки!
Огуречную маску Майя Денисовна стряхнула, как только встала, но один кусочек прилип к щеке. Она задержалась было у зеркала — вытереть лицо, но Рита схватила ее за рукав и оттащила в сторону:
— Не надо! Не смотрите в него — вдруг будет, как в том фильме!
Катерина перехватила скептический взгляд Майи и покачала головой: в голосе Риты звучал неподдельный страх, и сарказм сейчас был бы абсолютно неуместен.
У двери в кухню они остановились.
— Может, все-таки включим свет, пока нас не приняли за грабителей? — последний раз попыталась воззвать к логике Майя Денисовна. Рита только замотала головой в ответ.
— Но светить-то все равно придется, — вздохнула Майя и решительно шагнула в темноту. Катерина последовала за ней, жалея, что не прихватила хотя бы лопату. Или перцовый баллончик — в борьбе с нечистью, разумеется от них мало проку, но уверенности все же прибавляется.
Хромированно-пластиковое убранство кухни, больше подходящее космической станции, чем жилому дому, встретило их все той же тишиной. Или даже большей — храп здесь совсем не был слышен.
— Ну и где? — строго спросила Майя тем фирменным тоном, от которого Катерина всякий раз невольно пыталась вспомнить, что не сдала: курсовую или хвост. Рита молча ткнула дрожащим пальцем прямо перед собой.
Пресловутыми киношными ужасами в кухне даже не пахло — только сладким и жареным. И ничто никуда не ползло — это Катерина могла сказать с полной уверенностью. Румяный масляный блин на их глазах свернулся в трубочку и… его явно потащили. Причем не абы куда, а прямиком к банке со сгущеным молоком. Дотащили и обмакнули, аккуратно, не заляпав стол. После этого блин стал исчезать — неторопливо и понемногу.
— Сгущенку полтергейт с собой принес? — фыркнула Майя.
— Нет, это Славка забыл убрать. Свиненок! — вполне нормальным голосом отозвалась из-за приоткрытой двери Рита, на мгновение забыв о буйных духах, но тут же снова зашмыгала носом:
— Что там, что?
— Давайте расставим точки над i, — лекторским тоном начала Майя. — Значит, свекровь испекла блины, ты оставила свою порцию на столе…
— В знак протеста! — возмущенным шепотом встряли из-за двери.
…а муж добавил к этому молоко, — невозмутимо закончила Майя. — Поздравляю! Домашний дух явно принял ваше подношение. Не теряй времени — наслаждайся обретенным счастьем.
— Ч-чего? — напугались за дверью. Майя Денисовна покачала головой, втащила Риту в кухню и подтолкнула к столу:
— Поздоровайся для начала, что ли!
Катерине этот момент неизменно напоминал ее первую попытку рассмотреть стереограмму — настоящее испытание для глаз и разума. Ты ждешь неизвестно чего, уставившись непонятно куда, и вдруг проступает образ. Всегда — неожиданный, как ни пытайся подготовиться. А для тех, кто сталкивается с домовыми впервые — просто шок. "Написать, что ли, мануальник в помощь новичкам. Или — самой себе," — рассеянно подумала Катерина, наблюдая за подругой. Рита застыла с приоткрытым ртом, уставившись на стол.