Шрифт:
– Мы можем написать на ее надгробии: "Мама не разрешила мне съесть мороженое".
– Ты дерьмо!
– воскликнула она.
Она замахнулась на Джейка, направив пальцы, как когти, на его лицо.
Он поймал ее запястье и крепко сжал. Когда он увидел, что другая ее рука метнулась к нему, он быстро повернул ее запястье, и она упала назад. Ее зад ударился о мраморный пол прихожей. Схватившись за лицо, она перекатилась на бок и свернулась калачиком.
Джейк шагнул внутрь, пинком захлопнул дверь и встал над ней.
– Где этот членоголовый, за которого ты вышла замуж?
– Он... ищет Кимми-и-и-и-и.
Джейк опустил глаза, глядя на нее. Она рыдала так сильно, что все ее тело сотрясалось.
– Надеюсь, ты счастлива. Тебе было недостаточно сбежать от меня, ты, должно быть... ты хотела ее смерти, так? Я уверен, что она часто путалась у тебя под ногами. Ну а теперь, возможно, тебе больше не придется с ней заморачиваться. Тебе это понравится.
Барбара еще больше съежилась.
Почему бы тебе просто не пнуть ее пару раз?– подумал Джейк.
Ему вдруг стало плохо.
Что же я делаю?– подумал он.
– Кимми где-то там, и, может быть, с ней все будет в порядке, если я доберусь до нее вовремя, а я стою здесь и мучаю эту женщину, которую когда-то любил.
Он почувствовал себя так, словно ужасная тьма покинула его разум.
Присев на корточки, он положил руку на обнаженное плечо Барбары. Она вздрогнула.
– Эй, ну ладно, - сказал он.
– Мне очень жаль.
Она продолжала рыдать.
– Ты не могла знать, - сказал он, поглаживая ее по плечу.
– Я знаю, что ты любишь Кимми. Я знаю, что ты никогда не сделаешь ей ничего плохого.
– Я... покончу с собой, - всхлипнула она.
– С Кимми все будет в порядке. Она расстроилась, наверное, решила сбежать из дома. Ты же знаешь детей, - Джейк понял, что повторяет пустую банальность Барни.
– Может быть, она пошла к подруге.
Барбара покачала головой.
– Мы... нет. Мы обзвонили всех подряд.
– С ней все будет в порядке. Я найду ее. Обещаю.
– Ты думаешь... кто-то похитил ее.
Именно так он и думал. Кто-то похитил Кимми - кто-то с бестией на спине.
– Давай не будем делать поспешных выводов, - сказал он.
– Я уверен, что с Кимми все в порядке. Вы проверили весь дом? Она могла вернуться, а ты не заметила, и...
– Везде. В ее комнате, в шкафах... везде.
Барбара перевернулась на спину. Она вытерла ладонями мокрые щеки, потом опустила руки на пол и уставилась в потолок. Она больше не рыдала, но тщетно пыталась контролировать свое дыхание. Ее зеленая блузка была расстегнута спереди, а короткая юбка запуталась в ногах. Она выглядела так, словно недавно подверглась нападению, за исключением того, что на ней не было следов побоев и крови. Только не там, где их можно увидеть,– подумал Джейк.
Он взял ее за руку и нежно сжал.
Она взглянула на него, затем быстро отвела глаза.
– Мы искали ее повсюду, - сказала она.
– Я обошла всех соседей. Никто ее не видел. Гарольд уехал на своей машине, - oна шмыгнула носом. Другой рукой она снова вытерла глаза.
– Я все думала, что он вот-вот вернется с Кимми. Я молилась об этом. Но он вернулся без нее. Тогда я и позвонила в полицию. Барни говорил со мной. Он... он был очень добр. Я всегда думала, что он такой придурок, но он был очень добр.
– Во что была одета Кимми?
– Блузка с короткими рукавами. Розовая. Зеленая юбка. Розовые носки и черные туфли. И... то ожерелье, что ты ей подарил. То, что с защелкивающимися бусинками. И с ней был Клю. И сумочка Минни-Маус. Она держала Клю в сумочке, и пока мы ели, она тайком положила несколько кусочков крекера в сумочку... для Клю, - голос Барбары задрожал.
– Она выглядела так... так очаровательно.
– Я скоро вернусь, - сказал Джейк.
Из гостиной он позвонил в участок. Барни сказал, что он уже связался со всеми, кто не на службе. Они были в пути, чтобы помочь в поисках. Джейк дал ему описание Кимми.
– Мы все с тобой, - сказал ему Барни.
Джейк поблагодарил его и повесил трубку.
Барбара все еще находилась на полу в прихожей, но теперь уже сидя, подтянув колени и обхватив руками голени.
Джейк присел рядом с ней.
– Через несколько минут, - сказал он, - весь полицейский участок будет искать ее. Мы найдем ее. Не волнуйся, ладно?
Она ответила уныло кивнув.
– Я верну ее тебе, вот увидишь.
Она уткнулась лбом в колени.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ