Вход/Регистрация
Сердце пустыни
вернуться

Шкарупа Тома

Шрифт:

Драгоницу они собирались продать на ферму. И, если повезет, отбить часть денег. Мари почему-то не горела желанием эту ферму найти. Рептилий она вообще не боялась. Но какая-то не до конца сформировавшая мысль поселилась в ее уставшей голове и не давала покоя.

— Гляди, — сказал Генри.

Он показал на молодого паренька, что тянул за поводья такого же молодого кисторога.

— Можем пойти за ним.

Мари ничего не ответила. К непонятной мысли добавилось неприятное предчувствие. Она поняла, откуда оно взялось, почти сразу. Но было уже поздно. С другой стороны площади энергично приближался силуэт с подозрительно знакомыми очертаниями.

— Мари, ты что ли?! — послышался и отлетел эхом от стен звонкий голос. Мари развернулась и похоронила свои надежды незаметно смыться.

Парень, ровесник Генри на вид, щуплый, но прилично одетый, предстал перед напарниками.

— Кто это? — шепнул со спины Генри.

— Да ты ничуть не изменился! — воскликнула в этот момент Мари. — Слушай, Ральф, рада тебя видеть, но у меня работа, мы спешим, так что…

— Ну, раз рада, то давай зайдем, поговорим. Тут кабак недалеко, ты должна помнить.

И потянул ее за локоть, напрочь игнорируя кисторога и Генри за спиной Мари. Его уверенности можно было позавидовать.

— Ральф! — крикнула Мари. — Это Генри, мой напарник. Это Беда, кисторог, и ее нужно завести на ферму. У нас работа, слышишь меня?

Ральф к тому моменту уже успел пожать Генри руку и вернуться на исходную позицию. Оттащил Мари в сторонку и прошептал на ухо:

— Не знаю, что тебе нужно, но я могу тебе помочь. Особенно если вам из города куда-то надо.

Ральф показал характерный жест вора, что ему нужно куда-то убраться подальше. Мари испуганно обернулась на Генри, а потом на людей, проходящих мимо.

— Ты совсем с ума сошел?! — зашипела она.

— Тут много чего изменилось, — как ни в чем не бывало, отвечал Ральф. — Вот что и где тебе надо достать?

— Откуда он знает, что нам надо что-то достать? — впервые подал голос Генри.

— Он знает… некоторую специфику моей работы, — ответила Мари, не поворачиваясь. — Я не знаю, где брать то, что мне нужно. На острове, скорее всего.

Ральф посмотрел на нее взглядом «ну я же говорил». Деланно махнул, указывая на другой край площади:

— Прошу в кабак, обсуждать сотрудничество.

Мари мялась. Она впилась в поводья. Идти говорить с Ральфом не хотелось. Еще меньше хотелось отводить Беду на ферму. Или искать кристалл и артефакт в масштабе всего мира — хуже, чем иголка в стоге сена. Мари пропустила Ральфа вперед. Только хотела двинуться за ним, как ее оттянул назад Генри.

— Ты правда сейчас собираешься с ним договариваться?

— У меня — у нас, — правда сейчас нет выбора, — как можно мягче ответила Мари. Костяшки пальцев у нее побелели от едва сдерживаемой злости. На саму себя. — Если ничего полезного от него не будет, то отвяжемся как-то.

— Вот уж сомневаюсь, что отвяжемся…

Генри — интуицией ли, или просто он хорошо разбирался в людях, — сказал это прямо в точку. Но вслух ему это ответить Мари побоялась.

Так они и двинулись за больно веселым Ральфом в кабак. Мари помнила еще со старых времен: если этот парень энергичен и чуть ли не припрыгивает от счастья — дела плохи. Причем, плохи они-то у него, но разбираться с этим придется всем остальным. Перекидывать свои проблемы на других, причем так, что никто не отвертится, было его волшебной силой.

— Откуда ты его знаешь? — тихо спросил Генри, стоило компании рассесться за столиком.

Ральф, тем не менее, умудрился расслышать.

— А мы с ней вместе работали. Знаешь ли, после того, как… — начал он.

Мари с силой наступила ему на ногу. У Ральфа хватило инстинкта самосохранения, чтобы замолчать, но по Генри видно было — он к этой теме еще вернется.

— И чем ты можешь нам помочь? — Мари спросила с раздражением, уже даже не сдерживаясь.

— А вы для начала определитесь, что вам нужно, — ничуть не смутившись, ответил Ральф.

Генри протянул вперед список и ткнул на нужные пункты.

— Интересная бумага… Странная, но знакомая, — первое, что протянул Ральф, перед тем, как перейти к делу. — И вы понятия не имеете, что оно из себя представляет? И где это все искать? Так может вам, друзья мои, нужен пропуск в библиотеку?

Генри нахмурился.

— Это редкие материалы. Может, в столице еще что-то и было бы, но не в…

— Это не так в Андагаре работает, — перебила его Мари раньше, чем Ральф успел бы что-то ляпнуть. — Библиотеки тут — хранилища знаний. Андагарцы считают, что нельзя позволить ценным фолиантам быть только в одном экземпляре. Есть три основных библиотеки в разных городах и в каждой есть все копии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: