Шрифт:
Выходит, он первым нарушит холодную величественную гармонию. Сегодня выходной, и хозяйка разрешает слугам спать по выходным дольше обычного. Но он не будет. Потому что нужно идти на конюшню: кормить, поить, чистить и седлать Мелиссу. А затем — урок верховой езды. Снова вечно брюзжащий и понукающий Зарий будет до седьмого пота гонять его по манежу. Потом — завтрак и привычная уже работа помощником у Огар-ла на кухне.
Но он справится. Начинается новый день, и сегодня все уже не выглядит таким мрачным, как вчера. Он снова полон сил и попробует доказать, что достоин доверия. Ведь, если хозяйка заставляет учиться ездить верхом, значит, это для чего-нибудь нужно?
Глава 19. Клад под старым дубом
Как только за доктором Рином и господином Карпентером захлопнулась дверь, а Роанна вышла в огород, Льен кинулся к Варгу.
— Видел? — с горящими глазами спросил он. — У профессора Рина — часы! Настоящие часы, которые на руке носят!
— Эка невидаль, — лениво ответил Варг, потягиваясь. — Года два или три назад Ачи возил нас на выставку изобретений в Мерну. Там такого добра навалом.
— А я не видел часы ни разу, — разочарованно протянул Льен. И начал без перехода: — Ты чем-то расстроен? Что тебе сказал профессор? Выздоровление затягивается? Но он Роанну хвалил, вроде… Или что-то еще?
— Все нормально, — отмахнулся Варг, буравя взглядом стену напротив Льена. Что он там увидел?
— Когда ты так делаешь, то обычно врешь, — тихо проговорил Льен, ожидая, что Варг сейчас же начнет на него орать.
Но он только усмехнулся.
— И как же я делаю?
— Не смотришь в глаза, вот как.
Варг фыркнул. Уставился на Льена своими синими, как чистое летнее небо, глазами. Такими же, как у господина Карпентера.
— Ну, вру, и что? Тебе-то что за дело?
— Я думал… — Льен мучительно пытался подыскать верное слово, — думал, мы с тобой теперь…
— Думал, мы с тобой теперь друзья, да?
Льен почувствовал, как кожа лица начала потихоньку гореть. А ведь он так надеялся! Надеялся, что нашел, наконец, подход к этому упрямому и вредному мальчишке.
Варг покачал головой и поцокал языком.
— Ничему тебя жизнь не учит. Ты как маленький глупый мышонок, который повадился таскать сыр из заклинившей мышеловки. Только мышонок и не подозревает, что в один прекрасный момент мышеловка может и захлопнуться.
Теперь Льен уперто глядел в сторону, мимо Варга. Молчание затянулось.
— Ты, похоже, вовсе не рад, что твоя сестра не ведьма, — вдруг произнес Варг.
— Что ты несешь? Рад, конечно. А ты откуда знаешь про результат проверки?
— Сам не догадываешься? Дознаватель доложил. И про то, что твою сестрицу можно не опасаться, доложил тоже.
— Ага, — буркнул Льен. — Я помню, как ты от ее настоек с порошками отворачивался. Думал, она тебя отравит.
— Ну думал, ну и что? — снова ни с того ни с сего взвился Варг.
— Тогда чего ты такой… злой? Не понимаю. С братом поссорился? Я понял! — вскрикнул Льен. — Ты себя так вести стал после разговора с господином Карпентером, когда он меня попросил ненадолго оставить вас одних, так?
Варг молчал.
— Точно! — совсем по-детски обрадовался своей внезапной догадке Льен. — Он тебе что-то нехорошее сказал?
— Не твое дело! — зло отрезал Варг. — Вали, давай, отсюда!
Льен потускнел и нахмурился.
— Как хочешь… — неловко выговорил он, медленно поднялся и, сутулясь, направился к двери в кухню, решив заесть досаду оставшимся после чаепития вареньем.
По липкому краю банки лениво ползала муха. Его сестра, обычно такая аккуратная, забыла закрыть варенье крышкой. Конечно, после таких проверок еще и не то забудешь!
Отогнав муху, Льен торопливо зачерпнул ложкой густую сахарную жижу. Что поделаешь — сладкоежкой он был всегда. Но не успел он донести ложку до рта, как из комнаты, где лежал Варг, сквозь полуприкрытую дверь послышался угрюмый голос:
— Эй, Льен! Слушай! — Льен и не помнил, называл ли его Варг раньше по имени.
Но почему-то именно сейчас такое обращение было приятно. — Ладно, хватит дуться.
Я тебе расскажу. — А вот это уже интереснее! — Только сначала и ты мне пообещай кое-что.
Вот так всегда. Никогда этот упрямый и вредный мальчишка не делает что-то просто так! Наверное, только и ждет, когда Льен прибежит к нему, как голодная собака за косточкой.
— Ну и Засуха с тобой! — бросил Варг, немного понижая голос. — Не хочешь — как хочешь. Больно мне надо своими секретами с каким-то зазнайкой делиться!
Он — зазнайка? Это уже слишком! И хотя Льен прекрасно понимал, что Варг специально провоцирует и задирает его, но любопытство оказалось сильнее. Он со вздохом сунул ложку с вареньем в рот, поднялся и осторожно заглянул в комнату.