Вход/Регистрация
Отряд особо опасных горничных: проделки северного эльфа 2
вернуться

Holname

Шрифт:

Хильда, заметившая эти гляделки между Лауриэль и Шафлом, слегка склонилась к девушке и тихо заговорила:

— Он тебе что-то сделал? Если хочешь я его одной рукой за шею, а другой…

— Я ему что-то сделала, — перебила ее Лауриэль, незаметно отступая в сторону. — Надо извиниться.

Хильда довольно улыбнулась. Сощурившись, она ответила:

— Хо, ну, это ты еще потом успеешь сделать.

Подойдя к костру как можно ближе, обе девушки сели подле него на скамью. Пламя неподалеку начало делиться своим теплом, приятно обогревая остывшее на морозе тело. Лауриэль закрыла глаза и довольно улыбнулась. У нее еще было множество сомнений по поводу этого места, как и по поводу тех людей, которые ее окружали, но почему-то атмосфера, которая царила в этом лагере, казалась действительно приятной. Неподалеку слышались голоса и радостный смех. Посторонний шум, чужие шаги, треск хвороста в огне. За последние дни, большая часть которых была проведена в темнице среди трупов и безысходности, этот момент был самым приятным.

Неожиданно Лауриэль ощутила, что кто-то тронул ее за руки. Эльфийка удивленно раскрыла глаза и увидела сидевшую перед ней на коленях Кингу. Горничная в очках молча натянула на голову Лауриэль теплую меховую шапку и точно также начала надевать на нее колготки.

— Но мне не холодно, — ответила Лауриэль, почему-то продолжая беспрекословно подчиняться этой девушке.

— Даже северный эльф может замерзнуть.

— Но…

— Помолчи, — холодно ответила Кинга и, поднявшись, потянула за собой Лауриэль. Молча, без какого-либо стеснения она натянула колготки на девушку, а затем также начала надевать на нее и штаны.

К удивлению Лауриэль на них никто даже не смотрел. Не было ни смущения, ни растерянности. Это просто никого не интересовало, и, возможно, причиной тому была именно разносортность всех членов этого странного лагеря. Рыцари и наемники, мужчины и женщины — здесь было столько разных людей, что переодевание кого-то уже даже не цепляло внимания.

Как только Кинга одела Лауриэль с ног до головы, она молча развернулась и вновь ушла. Эльфийка, впервые одетая настолько тепло, удивленно осмотрела себя и вновь села на скамью. Теперь она выглядела, как снеговик, укутанный во множество огромных одеяний.

— Я же говорила, что она стеснительная? — с усмешкой протянула Хильда, сидевшая рядом. — Но зато очень заботливая. Следит за всеми членами лагеря, чтобы никто не замерз и не заболел. Чудесная женщина. Хочу себе такую жену.

— Хильда! — С иронией закричал кто-то из толпы наемников. — Тебе бы мужа искать!

Хильда резко вскочила с места и, вытянув к небу свой кулак, громко закричала:

— Я тебе дам мужа! Мой мужчина должен быть как минимум сильнее и проворнее меня! Не родился в этом мире еще такой копьеносец.

Прозвучал громкий заразительный смех. Лауриэль, сидевшая в состоянии ступора, удивленно смотрела на подтянутую и достаточно мускулистую женскую фигуру, вытянувшуюся прямо перед ней.

— Они все здесь странные.

14. Проделка четырнадцатая / История Квин

Спустя несколько дней, когда минуло время обеда, пришло тревожное донесение. Кинга быстро шла среди палаток и шатров, наполненных рыцарями. Этот спокойный обычный день постепенно подходил к своему завершению. Некоторая часть воинов в лагере была расставлена по округе или направлена на разведку, другая же отдыхала, ожидая смены караула.

Оказавшись напротив нужного шатра, Кинга резко остановилась. Она схватилась правой рукой за плотную ткань, нанизанную на каркас шатра, и быстро приподняла ее. Еще до того, как желанный человек появился перед глазами, Кинга произнесла:

— Валет.

— О, — протянул в ответ счастливый женский голос, — Король. — Хильда стояла в центре шатра, с небольшим полотенцем на плече. Ее длинные красные волосы были небрежно собраны в высокий хвост, что открывало вид на ее сильные мускулистые плечи и длинную шею. — Что-то случилось или ты просто соскучилась по мне?

Кинга вошла в шатер без приглашения. Остановившись на пороге, она строго ответила:

— Пришло донесение от скрытных. Господин отдал приказ.

Хильда тяжело вздохнула и закатила глаза. Стянув полотенце со своего плеча, она медленно направилась к кровати. С губ ее сорвалось тихое бормотание:

— Соскучилась. Как же.

Подойдя к своей кровати, Хильда бросила на нее полотенце и сама села рядом. Девушка была одета в теплые черные штаны, изнутри покрытые мехом, а также совсем легкую майку, практически не скрывавшую ее груди и совсем не утеплявшую в подобную погоду.

— И что мы должны сделать в этот раз? — спросила Хильда спокойно, медленно притягивая к себе теплую кофту, которая также валялась на кровати.

— Армия эльфов направляется к нашему лагерю, — ответила Кинга ровным сухим тоном. — Юный господин встретил их на обратной стороне хребта.

— Погоди, — удивленно произнесла Хильда, вновь поднимая взгляд на свою гостью, — он пошел покорять хребет? Еще и за несколько дней успел оказаться на его обратной стороне?

— Не спрашивай меня, — с тяжким вздохом ответила Кинга. Девушка поднесла руку к своему лицу и, поправив очки, продолжила: — Я знаю не больше, чем ты. Главное то, что мы должны подготовиться к нападению.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: