Шрифт:
— Прости, Лала, — прошептал Дим, — это моя вина… я…
Олайя беспечно махнула рукой.
— Он отличный мальчик. И большая умница.
Димостэнис скривил губы и сел на диван.
— И чем же он такой примечательный?
— Я же сказала, он — травник.
— Завидую.
Она повернулась. Мягко провела ладонями по своим косам, перекидывая их со спины на грудь.
— Мне показалось, что ревнуешь.
Дим отвернулся и прикусил губу, слушая ее тихий смех.
— Он один из лучших учеников сэя Пантерри. Я столько много нового узнала об этой области врачевания. И поняла, какие у меня большие пробелы. Обязательно их восполню, когда появится свободное время, — она налила вскипевшую воду в тонкие высокие кружки. — Представляешь, оказывается, что все травы заменяемые.
— Очень познавательно.
— Правда! Я раньше, когда делала заказ травникам на какие-то мази или лекарства особенно редкие, очень часто слышала, что сейчас нет компонентов и надо ждать. Джерис объяснил мне, что опытный травник-целитель никогда не скажет такого. Что всегда одну траву можно заменить набором других. Главное знать все их свойства и уметь отделять одно от другого. Я обязательно, обязательно этому научусь!
Димостэнис замер.
— Абсолютно любую? Даже ту, которой уже давно нет? Я имею в виду, например, по каким-то причинам исчезла как вид. Вымерла. Или что там еще бывает с растениями?
— Если ты знаешь ее свойства, на что она действовала и как, то — да. Любую, — Олайя хмыкнула, — правда здесь должен быть травник высокого уровня. Как целительство, это должно быть твоей сутью.
— А Бриндан?
Девушка с удивлением посмотрела на него.
— Ты как думаешь, почему род Пантерри считается лучшими в этом деле уже столько аров?
— Мастера, — выдохнул Дим.
Забери их Бездна!
Олайя протянула ему одну из кружек. Он осторожно взял горячий сосуд, слегка прикоснувшись к ее пальцам.
— Скучаю по тебе, — тихо произнес мужчина, не глядя на нее, — каждую мену, каждое мгновение. Все время представляю, что я рядом с тобой. На берегу озера или на спине ярха. Тяжелее всего дома. Мне даже кажется, что я ощущаю твой запах и чувствую тебя.
— Дим, — прошептала Олайя. В ее голосе он явно услышал мольбу и тоску и только сейчас понял, что вся ее беспечность, беззаботная веселость, бравурность — маска. Которую она надела ради него. Поддерживая, скрывая тревогу, страх, горечь вынужденной разлуки.
— Ты самый настоящий ангел, — он поднял на нее глаза.
— Скажи мне, что скоро все закончится и вновь вернется на круги своя. Что я смогу опять видеть тебя каждый день, прятаться в твоих объятиях, чувствовать твои губы на своих.
— Так и будет, златовласка, — Димостэнис ободряюще улыбнулся, — еще чуть-чуть и начнется сезон дождей, а за ним придет Бал Цветов, а за ним храм Зелоса, где наши дороги навсегда соединятся, и мы всю жизнь будем идти рука об руку.
— Ради этого стоит еще немного подождать.
Олайя легко легко, едва касаясь, провела губами по его губам.
— Вот, — она протянула ему маленький шелковый мешочек. — Так тебе легче будет ощущать, что я рядом.
Дим потянул за шнуровку, вытаскивая длинную золотистую прядь.
— Спасибо, — прошептал он, чувствуя, как забилось сердце.
— И еще, — девушка вновь накинула на себя вуаль бравурности, — мне кажется, что кто-то совсем не отдыхает. Вы, когда спали в последний раз, сэй Иланди?
— Зачем тогда вот это? — подстраиваясь под ее тон, он указал на кружку.
Общение с ней придали сил и бодрости, и он решил, что перед тем как идти домой, надо заглянуть в штаб и еще раз поговорить с Клитом. Сон пока можно отложить.
— Кстати, Лала, хочу спросить тебя кое о чем.
— Да?
— В нашу первую встречу, когда ты врачевала меня, почему рана затянулась так легко?
Олайя вздохнула.
— Я сидела с тобой до самых рассветных сэтов. Постоянно направляя твои внутренние потоки по нужному пути, к тому же подпитывала тебя внешней энергией.
Димостэнис тяжело провел рукой по лицу.
— Я непроходимый тупица, Лала.
— Скорее — любимый мужчина.
— Очень надеюсь, что для тебя это не равнозначно.
На этот раз она засмеялась совсем искренне.
— А как ты сделала так, что моя рана стала неощутима для других целителей?
Взгляд, которым одарила его Олайя после этого вопроса, заставил его задуматься о неравнозначности в ее голове двух выше озвученных понятий.
— Никак, милый, — ее тон стал похож больше на тот, каким разговаривают с детьми. — Я не могу такого сделать. Ни один целитель не может. Да и зачем? Это равносильно смерти для врачуемого.