Шрифт:
— Подожди, то есть тебе всего…. только тридцать пять? — Амерлин ошеломленно уставилась на мужчину, пытаясь сообразить, много это или мало.
С одной стороны, если вспомнить слухи о не стареющих магах, продавших душу за молодость, выходило не так уж и много. С другой, Даэрен по — прежнему старше ее аж в двое.
— А ты сколько думала? Сто или двести? — мужчину замешательство спутницы явно позабавило.
— Я вообще не думала, — пробормотала Амерлин, окидывая мага внимательным взглядом.
Признаться, после того, как девушка узнала его возраст, никаких изменений во внешности Даэрена не произошло. Все та же короткая стрижка, те же резко очерченные скулы, упрямый подбородок и цепкий взгляд голубых глаз. По — крайней мере, морщин на лбу и вечной усталости во взгляде, о которых любили писать в книгах, заметно не было.
— И как? Хорошо я сохранился? — засмеялся Даэрен, прекрасно заметивший любопытство девушки.
— Это зависит от того, сколько живут маги и чем платят за свою молодость, — осторожно проговорила Амерлин.
Сама она в своих словах ничего предосудительного не заметила, но Даэрену вопрос явно не понравился. Мужчина дернул бровью, а потом обернулся к художнику.
— Сколько стоит твоя работа?
— Десять серебряных, — художник с опаской взглянул на мага, гадая, не сочтет ли он стоимость слишком высокой.
— Вот, — не торгуясь, Даэрен высыпал монеты в подставленную ладонь. — Встретимся через час. Думаю, этого времени как раз хватит.
— Хорошо. Спасибо! — Амерлин не знала, что заставило мужчину изменить мнение, но улыбнулась, довольная, что все же получит картину.
— Госпожа, обещаю, вы не пожалеете, — шустро спрятав деньги в карман, рассыпался в любезностях художник.
— С чего начнем? Что мне надо делать? — с горящими от нетерпения глазами спросила девушка.
— Ровным счетом ничего. Стойте, где стоите, голову немного правее, уберите волосы, все, замрите, — отдав команды, художник раскрыл альбом, и, поудобнее перехватив карандаш, начал работать.
Все время стоять на одном месте без движений оказалось нелегко. Уже через пять минут у Амерлин зачесалась шея и ужасно захотелось зевнуть. Впрочем, художник постоянно рассказывал веселые истории, стараясь, чтобы натурщица не скучала. Девушка сперва испугалась, как бы разговор не сказался на работе, но карандаш в его руках порхал, как живой.
Поглощенная рассказом, Амерлин не заметила, как пролетело время. Художник справился даже быстрее, уложившись в полчаса.
— Возьмите, госпожа, — отвесив поклон в подражание рыцарям, мужчина протянул Амерлин законченный рисунок.
Помня о замечании Даэрена, за бумагу она взялась с опаской, но, увидев набросок, восхищенно ахнула. С бумаги на девушку смотрело ее же лицо, словно в зеркало смотрится! Единственное отличие — выражение лица. Руководствуясь известными ему одному мотивами, художник изобразил Амерлин не восторженным ребенком, а взрослой и знающей себе цену женщиной. Это проявлялось и в царственном наклоне головы, и в уверенности, без труда читающейся во взгляде, и в тронувшей губы легкой улыбке.
— Вам нравится? — с волнением спросил мужчина.
— Да, очень. Вот только разве я действительно такая? — Амерлин недоверчиво потрогала свое лицо.
— Вы, несомненно, станете такой. И сведете всех с ума своим обаянием и грацией, — не преминул заверить художник.
— В таком случае мне придется носить маску, иначе что же я буду делать в окружении сумасшедших, — засмеялась девушка, бережно складывая и пряча бумагу в карман.
Попрощавшись с художником, Амерлин задумалась, что делать дальше. Даэрен, рассудив, что рисование портрета займет куда больше времени, не посчитал нужным сказать девушке, как ей поступать, если получится освободиться раньше.
С одной стороны, Амерлин очень хотелось продолжить прогулку по ярмарке, маг не дал ей досмотреть выступление, а ведь циркачи наверняка приготовили кучу интересных трюков! С другой, без Даэрена в толпе легко заблудиться и неизвестно, как потом искать друг друга.
— Госпожа скучает? — вынырнув откуда-то из тени, к Амерлин подошли двое мужчин. — Можем предложить свою компанию.
Примерно одного роста, в похожей одежде серого цвета, они выглядели как братья — близнецы, даже голоса оказались похожи.
— Спасибо, но я жду своего… спутника, — Амерлин на мгновение замялась, думая, как назвать Даэрена. — Он отошел по делам, но скоро должен вернуться.
— А у него случайно не было черного плаща? Мы как раз столкнулись с одним, такой хмурый, сердитый, того и гляди, взглядом заморозит, — предположил стоящий слева мужчина.
— Да, это Даэрен! — обрадовано кивнула Амерлин. — А где именно вы его видели? Можете рассказать?
— Рассказать не можем, — мужчины переглянулись, — зато покажем с удовольствием. Даэрен у нас спрашивал дорогу к лавке господина Силандия. Это наш самый лучший травник.