Шрифт:
Я собиралась в ближайшее время принять ванную и натереться розовым маслом.
По моей просьбе приготовили платье: оно было темно-красным с золотой вышивкой на лифе и рукавах. Подол мягко струился по ногам, давая свободу передвижения. На ноги я надела мягкие туфли в цвет платья на крохотном каблуке. Из украшений такое платье не предусматривает ничего, но мне захотелось надеть тонкие длинные рубиновые серьги и маленький золотой кулон.
Перчатки я умышленно не стала надевать, это же неофициальный приём.
Вскоре за мной зашла одна из многочисленных молчаливых служанок, поклонилась и просила следовать за ней.
Мы вышли через центральное крыльцо, прошли вдоль окон спален невест и оказались в райском месте.
На заднем дворе был разбит огромный сад. Пока мы шли по ухоженным дорожкам, цветы приветливо качали бутонами, крича о своей красоте. Всё это буйство красок разбавляли деревья своей зеленью всех оттенков. А какой запах здесь стоял! Я шла словно загипнотизированная и ничего не замечала вокруг.
Мы подошли к уединенной беседке в глубине сада. Её столбы были оплетены диким виноградом и плющом, создавая естественное укрытие как от любопытных глаз, так и от солнца. А внутри сидел он… В чёрном костюме, с уложенными волосами назад.
При виде меня мужчина поднялся со своего места и протянул мне руку, чтобы я могла преодолеть порог.
В этот момент я искренне пожалела, что не надела перчатки! От такого тесного контакта по моему телу пробежала молния и села где-то в районе живота, но я не подала виду, как будто ничего и не произошло.
Я села напротив лорда и ждала вопроса, приветствия или ещё чего-то. Он же со спокойным выражением лица накладывал в мою тарелку с разных блюд еду.
— Леди Виннет, как вам спалось? — этот вопрос полностью меня обескуражил. Ему что, действительно интересно?
— Точно не могу сказать. — я засмущалась от такого внимания.
— Почему же? — он посмотрел мне в глаза.
— Я… я вчера зачиталась и так и уснула с книгой в руках. — мне стало стыдно и неловко. Никто ведь не жалует умных женщин.
— Правда? И о чем же вы так увлечённо читали?
— О морских путешествиях одного смелого моряка…
Дальше беседа потекла уже без смущения и тревог. Мы делились впечатлениями и мыслями о книгах, которые прочли.
Лорд Де Тарвин прочитал столько книг, что я искренне удивилась этому факту. Даже со счета сбилась уже к концу нашего разговора!
— Ох, лорд Де Тарвин, я за свою жизнь читала книги, но не на отвлеченные темы.
— И о чем же вы читали? — казалось, ему и правда интересно.
— Я читала больше профессиональной литературы, связанной с ароматами. Вы, наверное, слышали, что у меня своя лавка. Там продается мыло, духи и натуральные масла для ванны, даже есть ароматическая соль.
— Правда? Не останавливайтесь, продолжайте. Мне правда интересно. — конечно, он все уже это знал, но она с таким восторгом и блеском в глазах это говорила, что было одно удовольствие наблюдать за ней.
Мы говорили и говорили очень долго на разные темы. А потом лорд пригласил прогуляться и посмотреть на оранжерею. Я была в восторге от этой идеи.
Она состояла из отдельных экосистем для каждого растения: свой график полива, индивидуальная почва, даже свои опылители. А для некоторых особо привередливых были созданы и свои климатические условия!
Это мне рассказал сам хозяин этого чуда. Я только диву давалась, как тут все организовано и чисто!
Вскоре лорд Де Тарвин попрощался со мной и пожелал хорошего дня, ему нужно было готовиться к встрече. Я же в свою очередь выразила ему огромную благодарность, что позволил посмотреть такую красоту и скрасил моё утро.
Как ни странно, здесь я никак не покривила душой, мне было и вправду приятно проводить время за увлечённой беседой.
Глава 4
Я вернулась с совместного завтрака ближе к обеденному времени.
Пока я пыталась сама переодеться, мне доложили, что распорядитель пригласил всех на совместный обед в малом зале, и нужно уже выдвигаться.
На самом деле было бы неплохо отобедать: к сожалению, а может и нет, я не смогла толком поесть на завтраке, потому что была увлечена беседой.