Вход/Регистрация
Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу
вернуться

Кохен Лия

Шрифт:

— Кто этот Ишка? — спросила Аделаида.

— Ушшшнаешь, — суккуб подтолкнула женщину в спину когтистой рукой, и процессия двинулась в сторону скал.

Аделаида шла, оглядываясь по сторонам в поисках возможности ускользнуть, но не находила ни малейшего шанса. Монстры здесь были намного сильнее, чем встречались ей ранее, и если в битве один на один женщина еще могла как-то их одолеть, то с толпой не надо было и драку затевать, чтобы знать ее исход — результат был бы не в пользу лекаря.

— Ушшше близко, — услышала она шипение за спиной.

Но тут неожиданный поток ветра прижал всех к земле. Над ними пролетала огромная группа виверн, во главе которой была одна здоровенная ящерица, раза в три крупнее остальных. Суккубы зашипели в страхе. Это был шанс, которого так ждала пленница. Аделаида подпрыгнула и уцепилась за хвост последнему змею в строю. Тот начал извиваться, но не мог достать болтающуюся на его хвосте женщину своей уродливой мордой. Тогда он в ярости извергнул из зубастой пасти огонь, но попал в скалу, и камни с жутким грохотом покатились вниз. Остальная стая начала оборачиваться, а растерявшийся змей все пытался сбросить наездницу, и как только он поднялся повыше, и Аделаида приметила небольшую ровную площадку под ногами, она тут же спрыгнула и сломя голову бросилась в сторону скал.

Виверны, видно, летели по какому-то делу и не стали ее догонять. Аделаида, тяжело дыша, огляделась. Надо подняться еще выше, и может, оттуда удастся увидеть волчонка. Надеюсь, его никто не перехватил. Однако рано было расслабляться. Куда бы она ни пыталась пойти из ущелья, везде натыкалась на группки фалибати[7] — огромных змей с телами уродливых женщин. Им прислуживали наги[8] — твари хоть и бестолковые, но вооруженные до зубов. Аделаида, опомнившись, достала кинжал, и кое-как, подкрадываясь к жертвам сзади и вырезая их по одной, ей удавалось пробивать себе путь дальше. Все кончилось тем, что при встрече с очередной фалибати воительница не рассчитала удар, и раненая тварь успела позвать на помощь. Выбор был один — бежать очень быстро. Аделаида сбросила с себя мокрый, липнущий к ногам плащ и понеслась во весь дух, а за ней уже скользили по земле три или четыре гигантские змеи. А вскоре к ним, к большому ужасу, присоединилась та самая виверна, на которой Аделаида успела прокатиться, ухватив летающего ящера за хвост. С трудом уворачиваясь от огненных шаров гигантского крылатого змея, Аделаида бежала и бежала вперед, и в голове ее носились тучи мыслей, но она гнала их прочь. Дыхание уже начало сбиваться. Змеи отставали, но виверна все продолжала неустанно преследовать обидчицу. Тут Аделаида выскочила на огромную пустынную поляну и вдалеке, в конце этой поляны, заприметила пещеру, выдающуюся из скалы, словно пасть чудовища, усыпанная каменными зубами. Не решившись бежать в сторону этой страшной каменной пасти, Аделаида резко развернулась и полоснула подлетающего змея кинжалом по горлу. Вязкая красная кровь брызнула ей в лицо; тварь упала на землю и, корчась от боли, забилась в конвульсиях у ее ног. Она нанесла еще один удар, в самое сердце, и виверна замерла навсегда.

Аделаида присела на землю, тяжело дыша. Надо уходить. Поймав себя на тревожной мысли, она попыталась подняться, но тут прямо над собой увидела страшную фигуру женщины в наростах. Кожа ее была сера, как пепел, а лицо расплывалось в безобразной улыбке. Она колдовала. Земля под Аделаидой вдруг побагровела, и она увидела знакомый символ. Она и сама владела подобной магией, только нужды в ней до этого не возникало. Аделаида внезапно почувствовала, что силы стали оставлять ее. Это был вампиризм. Демонесса в наростах ела свою жертву заживо. Аделаида начала наносить ей удар за ударом, но чем сильнее демонесса истекала кровью, тем крепче присасывалась к своей добыче, и Аделаида слабела все больше и больше. На теле у неудачливой путницы стали появляться и кровоточить раны. Она попрощалась с жизнью и потеряла сознание.

Я жива. Аделаида открыла глаза — туман. Она пошевелила руками и ногами. Тело ужасно болело, но все, кажется, было на месте. Кто-то склонился над ней. Послышался хруст костей. Это скелеты готовятся разорвать меня на части. Страха не было. Она отпустила все мысли и снова отключилась.

Аделаида очнулась от того, что влажный язык прошелся по ее руке. Алойвия. Волк радушно вилял хвостом над самым ее лицом, и она отмахнулась, радостно морщась. Но как это возможно? Ей не пришлось долго недоумевать.

— Леди? Вам уже лучше? — услышала Аделаида скрипучий голос.

Она медленно повернула голову и посмотрела вверх. Над ней стоял мертвый страж.

— Гильмор?

— Нет, леди. Я Феодрик, вернее, был им когда-то — теперь я просто страж пещеры. Вы знакомы с генералом Гильмором?

Мертвец явно при жизни был простодушным добряком. По крайней мере, говорил он пылко и незатейливо.

— Вроде того, — ответила Аделаида, приподнимаясь на локтях и заглядывая в мертвое лицо стража. — Это Вы меня спасли?

— Вроде того… — передразнил мертвец. — Прибежал волчонок, — затараторил Феодрик, размахивая руками. — Я сразу подумал, что он чей-то — животные здесь не водятся. Он так настойчиво тянул меня за подол кольчуги, что я сразу понял, что с хозяином его случилась беда в долине, но оставить свой пост я, увы, не мог. А потом гляжу — Вы бежите с холма, и за Вами ящер этот летит. Видел, как Вы его отправили на тот свет, а потом эта тварь на вас налетела, дьяволица… Много тут их. Как появилась здесь эта ведьма, подружка демона Белефа, так и расплодились ее прислужницы по всей округе. Уж столько я их перебил, столько они люду обескровили в этих местах… И волк рванул к Вашей Милости, и тут уж я голову этой мегеры не пожалел, а затем оттащил Вас, вот.

Опять этот Белеф. Аделаида задумалась, а после огляделась: зубцы пещеры зловеще свисали прямо над ее головой.

— Долго я спала? — поинтересовалась она у стража.

— Да всего несколько часов. Раны быстро зажили-то, — усмехнулся тот.

Аделаида прочитала заклинание и исцелилась полностью — только рваное в клочья платье осталось свидетелем недавней битвы.

— Как мне отблагодарить тебя, Феодрик? — обратилась Аделаида к охраннику, спасшему ее от смерти.

— Да как Вы можете, — развел руками Феодрик. — Разве что, прошу Вас, не ходите в пещеру. Там не выжить Вам никак. Там обитель демонов. Редкий отряд может добраться до Портала. А из логова Антараса и вовсе выходят единицы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: