Шрифт:
— Пойдёшь со мной за черникой?
Он был такой же, как всегда: простая рубашка и кожаные штаны, да зелёный плащ с серебряной пряжкой волка. Глаза в пасмурный день казались синими, с серыми бликами спокойных вод.
— Поглядим, — кивнул Ульф и протянул мне руку.
Обычно мы не ходили за руку, но на тренировках часто друг друга касались, и я к этому привыкла. Даже научилась унимать мурашки, когда они бросались по телу вскачь. Коли муж учит — нужно учиться, а не баловать себя странными фантазиями! Тем более что я до сих пор не могла представить себе даже поцелуя со старшим, и видела только смутные, притягательные образы, состоящие из запахов и звуков.
Сейчас прикосновение его пальцев было иным, крепким и приятным, также как и спокойное присутствие Ульфа в спальне. Он всё время ложился рядом, и, хотя не обнимал меня, но спать вместе мне нравилось всё больше. Просто потому, что рядом со старшим я чувствовала себя в безопасности.
Ульф повёл меня в северную часть леса, где было много озёр и старых замшелых рощ. День выдался ветреный, и я с удовольствием вдыхала влажный воздух. Как же хорошо было бродить по этим тропам, любоваться лесами, где магия едва заметна и ненавязчива! Здесь не прятались под пнями злые кумырки, не бродили лешие, не водились духи, но жили сильные энергии и особые, едва заметные существа, похожие на бабочек, только полупрозрачных и не больше ногтя. Их называли хоа, и летали они всегда большими стаями.
На узкой тропе Ульф пропустил меня вперед, и шёл сзади тихим, ровным шагом.
— Вижу кусты с ягодами! — первой сказала я.
— Отлично.
Я сошла с тропы, и вскоре наши корзины начали заполняться. Попутно я лакомились черникой и соседствующей с ней ежевикой, и наслаждалась столь чудесным времяпровождением. Что может быть прекрасней старого леса, что одаривает плодами своими? Моих ноздрей касалось множество запахов: хвои, смолы и влажной травы, спеющих ягод, цветов и шишек, а ещё земли и близких родников, которые пестрели гладкими камушками. Но самым приятным был тёплый, особый мужской запах, что исходил от Ульфа, стоящего неподалеку.
Я посмотрела на мужа, который неспешно срывал с высокого куста ягоду за ягодой. Мне всего-то было нужно побороть нелепый страх, чтобы увидеть в нём истинного волка: справедливого, спокойного и верного своему слову. Я съела очередную пригоршню ягод, облизнулась, и перехватила взгляд мужа. Ульф улыбался, притом широко и весело. Такого выражения на его лице я прежде не видела, и смутилась, поправляя платье.
— Что?
— Твои губы, — отозвался мужчина.
— Ой! Неужели посинели?
— Вкусно. Не могу оторваться, — сказала я. — А ты?
— А я уже попробовал. Дома ещё поем. Кушай, не стесняйся. Сок быстро сойдет.
Мы продолжили сбор, постепенно выйдя к сосновому лесу. Я искала и грибы тоже, но кроме сыроежек ничего не увидела.
— Нужен дождь, — сказал Ульф. — Им не хватает влаги. Видишь, какие мелкие?
— Угу, но они всё равно красивые. Мне почему-то всегда нравились грозы и грибы…
Словно по волшебству, с неба упали первые капли, а всего через минуту хлынул настоящий ледяной ливень. Ульф взял меня за руку и увлёк от прозрачного леса к дубовой роще, где мы спрятались под самым раскидистым деревом. Резко похолодало, и лес заволокло волшебным голубым туманом. Магия любила небесную влагу, и хоа стаями резвились под крупными каплями.
Мужчина расстегнул плащ и склонился, чтобы укутать меня.
— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, какой жар исходит от его груди.
Мне хотелось уткнуться носом в ямочку у него меж ключиц и ощутить полнее близость, что родилась так скоро. Я посмотрела на его губы, как всегда строго сомкнутые, а, подняв голову, встретилась с Ульфом взглядом. Что он чувствовал ко мне? Хотел ли обнять и приласкать, или просто заботился, как о новом члене своей большой семьи?
Мужчина коснулся моих волос, пальцы скользнули к затылку, нежно пощекотали, рассыпая мурашки. Я облизнула сухие губы и медленно потянулась к нему. Ульф понял меня сразу, и поцеловал едва ощутимо в краешек губ. Это было слишком сладко и замечательно, чтобы не попросить большего, и я прикрыла глаза, сдерживая взволнованное дыхание.
Ульф поцеловал меня снова, в губы, но без напора и страсти. Он действовал крайне осторожно, наверное, просто не хотел напугать, но я окончательно перестала бояться старшего с началом тренировок. Я приоткрыла рот, чувствуя терпкий вкус черники и влагу воздуха, и содрогнулась, когда мужчина обхватил меня за бедра и крепко прижал к дереву. Поцелуй сделался глубоким, сводящим с ума, и я обняла мужа за плечи, поглаживая его могучее тело сквозь тонкий лён. Он был напорист, но не торопил меня, и постепенно я сползла в вязкое наслаждение, которое обволакивало не только тело, но и само сердце. Мы изучали друг друга сосредоточенно и неспешно, то едва касаясь, то настаивая на полном слиянии, и у меня кружилась голова от силы его желания. Руки Ульфа так и лежали на моих бедрах, а дождь не кончался, становясь самым настоящим, грибным…
Ульф первый остановился и посмотрел мне в глаза. Он хмурился, но не сердито. Взгляд был голодным, а я хотела сказать, как ценю то, что произошло между нами.
— Ты чудесная, — первым сказал мужчина. — Спасибо.
— И ты… — я всё-таки уткнулась ему в шею, и Ульф обнял меня за плечи, прижимая крепче.
— Хорошо.
Я знала, что Ульф не мёрзнет, хотя он и промок вдрызг. Он нёс обе корзинки, и снова шёл позади. Наверное, просто не хотел упускать меня из виду.
На кухне он первым делом отдал корзинки Жилль, и та пообещала к вечеру обеспечить всех пирогами.