Вход/Регистрация
Избавитель. Том 2
вернуться

Соколов Макс

Шрифт:

Гаред машинально хлопнул себя по карману.

— И не держись за него, — добавил Рожер. — Хочешь, чтобы все знали, где у тебя деньги?

— Тогда что мне делать? — спросил Гаред.

— Просто вытяни руки по швам и не давай на тебя натыкаться, — посоветовал тот. Гаред кивнул и отправился по залам гильдии следом за Рожером.

Огромный лесоруб со скрещенными за спиной мечеными топорами привлек внимание жонглеров, но не сильно. В гильдии ценили зрелища, и любопытных интересовало одно: какую роль играет великан и в какой постановке.

Наконец они пришли к кабинету цехового мастера.

— Рожер Трехпалый к цеховому мастеру Чоллсу, — сообщил Рожер секретарю в приемной.

Тот вскинул взгляд. Это оказался Дэвед, давний знакомый Рожера.

— Ты что, рехнулся? Заявился как ни в чем не бывало! — возмущенно прошептал Дэвед, поглядывая в коридор, не смотрит ли кто. — Цеховой мастер тебе яйца открутит!

— Не открутит, иначе сам останется без яиц, — рыкнул Гаред. Дэвед повернулся к нему, увидел скрещенные на груди могучие руки и запрокинул голову, чтобы посмотреть в глаза.

— Как скажете, сударь, — с трудом сглотнул секретарь и встал из-за крохотного стола. — Я сообщу цеховому мастеру о вашем приходе.

Он подошел к тяжелым дубовым дверям кабинета, постучал, дождался приглушенного ответа и скрылся внутри.

— Явился?! — раздался рев из кабинета. Через мгновение двери распахнулись перед цеховым мастером Чоллсом. В отличие от большинства жонглеров, он носил не лоскутный наряд, а тонкую льняную рубашку и шерстяной камзол. Борода его была подстрижена, волосы намаслены и аккуратно зачесаны назад. Он скорее походил на аристократа, чем на жонглера. Рожер сообразил, что ни разу не бывал на выступлении цехового мастера. Может, Чоллс и вовсе не жонглер?

При виде мрачного, как туча, лица цехового мастера Рожер очнулся от размышлений.

— А ты не робкого десятка, Трехпалый! Надо же, заявиться спустя столько времени! Мы тебя уже похоронили, и ты должен мне… — Чоллс взглянул на Дэведа.

— Пять тысяч клатов, — подсказал Дэвед, — плюс-минус несколько дюжин.

— С этого и начнем. — Рожер извлек из кармана мешочек со старинными монетами Меченого и швырнул цеховому мастеру.

Монеты стоили как минимум вдвое больше суммы его долга.

При виде золота глаза Чоллса вспыхнули. Он выхватил монету наугад и прикусил. На мягком металле остался отпечаток зубов, и Чоллс перестал хмуриться. Цеховой мастер посмотрел на Рожера:

— Что ж, я согласен выслушать твои оправдания. — Он отошел от двери, пропуская Рожера и Гареда в кабинет. — Дэвед, чаю нашим гостям.

Дэвед принес чай, и Рожер сунул секретарю еще одну золотую монету — тот, верно, за год зарабатывал меньше.

— Это за бумажную волокиту.

Дэвед кивнул, широко улыбаясь:

— К закату ты воскреснешь из мертвых. — Он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

— К делу, Рожер, — произнес Чоллс. — Так что случилось в прошлом году и где тебя подземники носили? Вы с Джейкобом гребли клаты лопатой, чтобы выплатить твой долг, и вдруг какой-то мелкий чинуша присылает мне записку с требованием оплатить погребальный костер для мастера Джейкоба, тело которого стынет на городском леднике, а тебя нигде нет!

— На нас с мастером Джейкобом напали. Я несколько месяцев провалялся в лечебнице, а когда поправился, решил, что лучше на время оставить город. — Рожер улыбнулся. — Зато я стал свидетелем самой потрясающей маревниковой байки на свете, и что самое прекрасное — это чистая правда!

— Ты не договариваешь, Трехпалый. Кто на вас напал?

Рожер пристально посмотрел на цехового мастера:

— А вы как думаете?

Глаза Чоллса округлились, и он закашлялся, чтобы скрыть удивление.

— Вот как… ладно. Главное, что ты жив.

— Тебя кто-то избил? — Гаред сжал кулак. — Только скажи кто, и я найду их и…

— Мы здесь за другим. — Рожер положил ладонь на руку Гареда, не сводя глаз с Чоллса. Цеховой мастер выдохнул и словно сдулся.

— В Недра чай, — пробормотал Чоллс. — Мне нужно кое-что покрепче.

Он достал из стола глазированный глиняный кувшин и три стакана. Его руки немного дрожали. Он щедро плеснул из кувшина в каждый стакан и раздал гостям.

— За то, чтобы мудро выбирать себе врагов! — Цеховой мастер поднял стакан и переглянулся с Рожером. Жонглеры выпили.

Гаред смотрел с подозрением. Рожер подумал, что могучий дровосек не так туп, как всем кажется. Через мгновение Гаред, однако, пожал плечами и залпом выпил.

Дровосек выпучил глаза и покраснел. Он согнулся пополам в приступе кашля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: