Шрифт:
– Его мать может быть жива?
– Вряд ли. Женщин или продают, или они умирают уже в первый месяц от насилия. При продаже ценятся девственницы, так что вряд ли её продали. И в этом частично есть и ваша вина.
– Моя?! – поразился я.
– Вернее, Игенборга. Слишком хорошо боретесь с преступностью, вот они со всех щелей к нам в степь и лезут после ваших облав. Откуда думаете берётся весь этот сброд, что нападает на караваны?
– Ну, знаете… - от наглости такого заявления я даже шеей покрутил. Как она посмела даже краем замарать меня обвинением в причастности к насилию???
– Это так, но приношу свои извинения за резкость, - сменила она тон. – Я, наоборот, хотела поблагодарить за то, что вы нас спасли. Расскажете, что было, когда мы отключились?
Перед глазами всплыли недавние события, как на моих глазах оседает на землю Эсфер и её люди, а мальчишка бросает что-то в костёр, из которого валит плотный белый дым. Хорошо, что мы были настороже и быстро среагировали. Лица закрыли тканью, а мальчишку скрутили и допросили. Потом напоили его той же дрянью, которой он всех поил, чтобы не мешал и положили у костра.
Оставалось спрятаться и дождаться разбойников. Завидев лежащие беспомощные тела, они смело подъехали, и мы расстреляли их из арбалетов. Потом добили раненых. Всё произошло быстро. Дольше хоронили этих мерзавцев. Можно было бы бросить их тела на съедение диким зверям, но нам здесь ночевать и не хотелось привлекать хищников.
Но я всё ещё был зол на неё, и не настроен на долгий рассказ, поэтому ответил сухо.
– Ничего интересного. Пока вы спали, дождались разбойников и убили их.
– У вас никто не ранен?
– Нет. Трусы, нападающие на спящих, сопротивления не ждали.
– Они заслужили смерть, - хмуро произнесла Эсфер. – Ленни сказал, что никто до нас не усомнился в йоууне.
– Ленни?
– Это настоящее имя мальчика. Ещё он дал очень интересные сведения о ваших беглецах.
– Они и на них напали? – тут же встревожился я, коря себя, что не допросил бандитов.
– Нет. Они действительно спешили и здесь не задерживались. Когда разбойники узнали о них, те уже успели далеко отъехать. Проследили по следам, и увидели, что они свернули обратно на караванную тропу. Соваться за ними не стали.
– Вы ему верите? Зачем им было делать такой крюк?
– А по-моему, в этом был смысл. Они любую погоню за собой уводили в лапы к разбойникам. Трактирщик нас в этом направлении отправил, они специально засветились, а дальше, уверена, караванные стоянки будут обходить уже стороной.
– Что же нам делать?
– Искать их следы. А Ленни сэкономил нам время.
– Его слова лучше проверить. У меня к этому пройдохе доверия нет, - произнёс жёстко.
Что показательно, степнячка не стала спорить, лишь согласно кивнула. Недавние события стали ей хорошим уроком от доверчивости.
А я задумался над тем, что она недавно сказала. Да, не лишено смысла. Данис все же неплохо разбирался в военном деле, у него были лучшие учителя. И пусть он больше склонен не к ратным подвигам, а искусству, ему бы хватило знаний как правильно запутать след и усложнить погоню.
– С другой стороны, - точно со стороны услышал свой голос, - они допустили одну ошибку.
Эсфер кивнула.
– Верно. Не так часто можно встретить вне караванной тропы чужестранцев. Слухи тут и там, кто-то кому рассказал, другой подхватил…
– А мы услышим.
– я хлопнул в ладоши.
– Верно! Им наверняка придется где-то пополнять припасы, брать воду. Где-то с кем-то пересекутся, кто-то их заметит. Из таких мелочей и сложится картинка.
– И все же, - вмешался подошедший Борк, присоединяясь к нашему разговору, - куда они могли отправиться? Если бы хотели просто пересечь Степь, то предпочли бы пользоваться караванной дорогой. Фора по времени у них хорошая, только лошадей меняй и гони. А раз стали путать следы, то у них другая цель.
– Они что-то ищут.
– подтвердила Эсфер.
– Нечто, что есть в Степи. И меня раздражает эта загадка. Ладно, давайте уберемся отсюда подальше. Мы и так потеряли очень много времени.
Вот именно! Уже молчу о том, что задержались мы здесь по её вине. Примиряло с этим лишь то, что вышли на след беглецов. Но пока ни на йоту не приблизились к разгадке того, куда же направляются мой брат и моя бывшая невеста.
Глава тринадцатая
Глава тринадцатая