Шрифт:
«Внимание всем храмовникам. Красный код. Три минуты», — послышался приказ в наушниках.
Как только прозвучало последнее слово, крестоносцы все как один развернулись и начали покидать зону открытого противостояния. На границе, там, где заканчивалась площадь и начиналась плотная цепь из полицейских, внезапно материализовались массивные металлические столбы. По мере того, как храмовники покидали ту или иную зону, эти столбы активировались, превращаясь в сплошную глухую стену высотой в три метра. Полиция фиксировала ограду, попутно врубая голубые энергощиты.
Все происходило настолько быстро, что толпа, только начавшая отходить от подавляющего залпа, не сразу поняла, что происходит. А когда поняла, то было уже поздно. Люди и Тени начали бросаться на щиты, пытаясь преодолеть убийственную преграду. Но электрический разряды, пущенные по периметру, охлаждали пыл даже самых активных прыгунов. Более семнадцати тысяч тех, кто оказался на площади, оказались отрезанными от внешнего мира. Бунтовщикам, находившимся в это время на самом краю, повезло гораздо больше. Оказавшись по ту сторону стены, они в смятении обратились в бегство. Храмовник, что толкнул женщину, взял ее под локоть и бесцеремонно вышвырнул за пределы ограды. Не понимая, что происходит, та подчинилась потоку людей. Тревожные реки живых тел ринулись по узким улочкам города. Ни крестоносцы, ни полиция не мешали отступлению случайных счастливчиков. Они следили за тем, чтобы возникшая преграда выдержала натиск узников, оставшихся запертыми на площади.
Повисла тревожная тишина. Это произошло как-то внезапно, как-то неожиданно и совсем неуместно. Трудно было поверить, что многотысячная толпа могла так быстро притихнуть. Что все те граждане, давившие друг друга и кидавшиеся на щиты, в одночасье могли замереть. Все они начали опасливо озираться по сторонам. Оголтелую панику перебило всепоглощающее предчувствие надвигающейся опасности. Совсем не той опасности, что исходила от осторожных полицейских или храмовников, не смевших ступить и шага без приказа начальства. Былая праздность и уверенность в собственной неуязвимости исчезли без следа. Тяжелая, колючая тревога накрыла толпу. Мелкие звери начали чувствовать приближение более сильного, ненасытного и бескомпромиссного противника. Абсолютного хищника.
То тут, то там начал доноситься беспокойный ропот, иногда разбавляемый взволнованными возгласами. Сквозь твердую поверхность мостовой стали просачиваться толстые жгуты, похожие на тело невидимой анаконды. Многочисленные змеи с невообразимой скоростью расползались по площади, уже не заботясь о том, что могут кого-то задеть. Прозвучали глухие шлепки выбитых люков канализации. Раздался первый, душераздирающий крик пожираемой жертвы. Брызнула кровь. Черная кровь. Снова началась паника, давка и неистовая толкотня. Люди и Тени пытались спастись от упругих колец Королевского гиганта, пришедшего набить свою утробу теми, кто был не согласен с предлагаемым мироустройством. Сегодня Азари передумала раздавать пряники. Она решила, что настало время кнута.
Глава 8. Лучший мир
— Раз уж дело на то пошло, начинать тебе надо было раньше.
— Раньше я думал как ты.
— А сейчас?
— А сейчас — нет.
— А что изменилось?
— Хочется чего-то другого, — сказал Хамфрид после продолжительной паузы. — Лучшего мира.
— Благими намерениями выстлана дорога в ад, — скептично заметил Морган. — На моем веку любой шухер не приносил ничего, кроме пустого желудка и вереницы гробов у крематория.
— Это — другое.
— Не смеши меня. Менять одну тиранию на другую очень энергозатратно. По дороге достанется всем.
— Не будет никакой тирании.
— Это только так кажется. Когда было, чтобы после стало лучше, чем до?
— Первое время будет тяжело, не спорю. Но не более.
— Это время может затянуться очень надолго.
— И что ты предлагаешь? Ждать, когда Азари состарится и сама уйдет на покой?
— Более эффективной революции в истории еще не придумали.
— Вот только она бессмертна.
— Дерьмо случается.
Унылые пейзажи быстро мелькали за окном автомобиля. Морган сидел за управляющей панелью, стараясь не сильно отставать от колонны спецназа. Петляя по серым развалинам очередного города-призрака, они с Хамфридом ехали немного позади. Кое-где уже стали заметны робко пробивающиеся сквозь толщу бетона зеленые ростки кожистого плюща. Значит, до места назначения оставалось совсем немного.
— Хотел тебя поблагодарить, — нарушил недолгое молчание Хамфрид, созерцая полуразвалившиеся стены города. — Знаю, что возишься со мной только по старой памяти.
— Я помогаю, потому что ты мой друг.
— Странная штука — жизнь, — задумчиво сказал Хамфрид, — Большая часть наших знакомых лежит в гибернации. Кто-то уже умер от старости, пока мы спали. А кого-то убили.
— Ты же ни разу не уходил в гибернацию.
— Потому что не хочу пропустить самое главное. Добровольно просыпаться в неизвестности — это какое-то безумие.
— Нам не за кого цепляться. А у тебя — мать, — не без укора сказал Морган. — О ней хоть бы подумал, прежде чем ввязываться в сомнительные авантюры.