Вход/Регистрация
Марш к морю
вернуться

Вебер Дэвид Марк

Шрифт:

– Что касается меня, я не знаю, - сказала Фуллеа.
– Я потеряла все во время переправы и битвы в заливе.
– Она указала на два маленьких ожерелья, которые носила.
– Стала бы я носить пару простых колье из белого жемчуга, если бы у меня осталось больше? Ни браслетов, ни колец. Ни кораблей, ни средств. Мне все нужно начинать заново.
– Она сделала еще один жест сожаления.
– Я стара. Я не уверена, что у меня хватит духу начать все сначала.

– Существует также проблема с рабочей силой, - отметил Тре.
– Мы потеряли большую часть нашего населения, сражаясь с боманами. По крайней мере, большую часть нашей рабочей силы. Все, что у нас осталось, это...

– Женщины и дети, - сказала О'Кейси, взглянув на Мацугу.

– Да, - подтвердил аристократ.

– А потом возникает весь этот щекотливый политический вопрос, - добавила вдова со смешком, и аристократ вздохнул.

– Слишком верно. Наш совет потерял весь свой политический капитал, когда его члены попытались бежать, и все благородные дома теперь запятнаны такой же репутацией.

– Но у дворян были мобильные фонды, - указала Фуллеа, - так что они единственные, у кого есть деньги на восстановление города.

– И никто не доверяет им перестроить его и придерживаться прежнего курса?
– пробормотал камердинер: - Я могу придумать полдюжины способов это исправить.

– Я тоже могу, - сказала О'Кейси.
– Больше, конечно, но думаю, что ваши полдюжины, вероятно, такие же, как те, что в моем коротком списке. Всего лишь одним из них было бы предложение долей в собственности заинтересованным к'вэрнийским людям. Это прямо здесь решит вашу проблему с финансированием. Предложите меньшие доли и небольшие выплаты другим добровольцам из Бухты К'Вэрна, заинтересованным в восстановлении города. Что-то в этом роде. В итоге вы получили бы корпорацию с ограниченной ответственностью, управляющую городом. Однако это был бы экономический вассал Бухты К'Вэрна.

– Это самая странная вещь, о которой я когда-либо слышал, - сказал Тре.
– Кто тут главный?

– Глава исполнительной власти, строго ограниченный обязательным уставом, - сказал Мацуга и взглянул на О'Кейси.
– Тирианская пятерка?

– Во всяком случае, что-то в этом роде, - ответила начальница штаба, рассеянно откусывая кусочек вялых овощей.
– Но, в целом, подобные общества в военное время ведут себя паршиво. Тирианская пятерка была особым случаем однородного милитаристского аграрного общества.
– Она сделала паузу и усмехнулась.
– С действительно забавным уставом, если вы любите историю.

– "И на этот раз мы действительно, действительно серьезно относимся к этому", - процитировал Мацуга.
– И для каждой поправки устава требуется одобрение большинства и мнение меньшинства разработчиков.

– Верно, - согласилась О'Кейси, затем снова повернулась к Фуллеа и Тре.
– Но если здесь это не подходит, вы могли бы попробовать ограниченную монархию, такую как империя. Дворяне получают верхнюю палату с определенными полномочиями, простолюдины получают нижнюю палату с определенными полномочиями, и есть наследственная исполнительная власть, которая должна поддерживаться обеими палатами. Конечно, необходимо также ввести различные другие ограничения и средства контроля. Судебную власть, например. И для долгосрочного успеха очень важно обеспечить постоянное периодическое пополнение верхней палаты. Как я уже сказала, много деталей, но это в общих чертах.

– Вы знаете все подробности?
– спросила Фуллеа после минутной паузы.

– Вы могли бы сказать, что у меня есть твердое академическое представление о них, - ответила О'Кейси с улыбкой.
– Один момент по этому поводу - какую бы систему вы ни использовали, вам действительно нужно иметь либо неограниченное избирательное право, либо гражданство через служение. По мере развития технологий не получится надеть намордник на половину вашего населения.

– Вы говорите о предоставлении женщинам политической власти, - сказал Тре.

– Ага.

Аристократ взглянул на свою партнершу по ужину, язык его тела был явно встревожен.

– Хотя, безусловно, есть отдельные люди...

– О, заткнись, Сэм, - едко сказала вдова.
– Не было никакой причины - за исключением некоторых действительно глупых законов, написанных мужчинами, - почему Тарейм должен был унаследовать брату, и он растратил почти все, пока я не заставила его вернуть остаток. И есть другие женщины, которые могли бы сделать это так же хорошо, как я, а возможно, и лучше.

– Но мало кто готов к этому или способен, если уж на то пошло, - возразил аристократ.

– Откуда вы знаете, пока не попробуете?
– спросила О'Кейси.
– Я слышала этот аргумент на протяжении всего путешествия, но посмотрите на Бухту К'Вэрна.

– Ну, Бухта - это не обязательно то, чем мы хотели бы стать, - сказала Фуллеа.
– Но это хороший аргумент и наглядный пример.

– Женщины понадобятся вам как рабочая сила, - сказал Мацуга дворянину.
– И я думаю, что они, вероятно, удивили бы вас. В этом походе я работал с женщинами из многих обществ вашего народа, и почти все они представляли собой больше, чем были готовы признать их мужчины. Даже "непредубежденные", - добавил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: