Шрифт:
— Зачем ты её злишь? — обратился ко мне с вопросом Джун, как только шаги женщины стихли вдали. — Она ведь и правда может тебя запереть!
— И? — вопросительно вскинула я брови, повернувшись к тому лицом. — Мне надо было, заливаясь слезами, просить этого не делать? Или выторговать больше времени на приготовление еды? Так, пустое всё это. Лорена и так, и эдак меня запрёт, потому как злится из-за произошедшего у святилища. Рыба, мясо, или птица?
— А? — опешил парень, уставившись на меня широко распахнутыми глазами и явно сомневаясь в том, что правильно меня понял.
— Что готовить, говорю, будем? Рыбу, мясо, или птицу? Я бы предложила последнее, потому как готовится она быстрее, но и рыба тоже сойдёт. С ней просто мороки будет больше: потрошить придётся и чешую чистить.
— А ты умеешь что ли? — продолжил хлопать ресницами Джун.
— Ну, дома умела, — пожала я плечами. — А тут не знаю. Может, у вас здесь живность совсем иная и готовится иначе.
— Эмм, да нет. Самая что ни на есть обычная.
— Отлично! Тогда доставай, давай, что там есть и делом займёмся. Время ведь не стоит на месте.
— Точно! — отмер мальчишка и бросился в ту часть кухни, где виднелась неприметная дверь.
Скрылся за ней, но буквально тут же вернулся, неся за хвосты парочку рыб похожих на знакомых мне осетров.
— Вот! Это подойдёт?
— Ну-у, в целом…да — кивнула я, оценив и размеры живности, и степень мороки с ней. — Но чистить то, что принёс, сам будешь. Я же пока маринадом займусь. Запечём всё это в духовке с какими-нибудь овощами, вкусно должно быть.
— Где запечём? — наморщил лоб Джун, пытаясь уследить за ходом моих мыслей. И что такое маринад?
— Увидишь. Если, конечно, я тут найду из чего его можно сделать. А духовка — это такой горячий шкаф, где можно печь. Есть тут что-то подобное?
— Горячий шкаф? Есть, конечно! Вон та металлическая заслонка с деревянной ручкой он и есть, — парень повёл рукой в сторону одной из стен, что была выложена камнем, и я действительно увидела в ней то, о чём шла речь.
— Ясно. Тогда давай за дело. А пока готовить будем, может, ты мне что-нибудь расскажешь?
— Могу и рассказать, — понимающе усмехнулся Джун, отыскивая в одном из шкафов разделочную доску, а из другого доставая внушительных размеров нож. — Но только не о Владыках. Тут меня связывает клятва.
— Жаль, — вырвался у меня из груди вздох разочарования, пока руки занимались открыванием и закрыванием шкафчиков в поисках нужных ингредиентов для маринада. — Ну, тогда, может расскажешь о самих волрангах и о себе? Ты ведь не человек, верно? А ещё меня интересует, есть ли другие острова вроде этого? Живёт ли кто на них?
— Ой, какая ты любопытная, эри Гайре! — покачал головой собеседник. — Ну, да ладно. Расскажу, раз уж тебе так интересно. И скажи мне уже, что ты ищешь? Если овощи для гарнира, то они там, — остриё ножа, который Джун держал в руке, указало на угол, где находились несколько плетёных корзин.
— Спасибо, — кивнула, бросив на те оценивающий взгляд. — Сейчас найду специи, сделаю смесь для обмазывания рыбы, а затем займусь ими. И зови меня Кристой, хорошо? Эри Гайре звучит так, словно ты обращаешься к моей матери.
— Договорились, — огласил кухню весёлый мальчишеский смех. — А специи, которые ты ищешь, не в шкафах, а на навесной полке в банках. Там же, где и масло.
— О, благодарю! — обрадовалась я, отыскивая глазами необходимое. — Теперь можно, наконец, и делом заняться.
— Угу. И поговорить. О чём ты в первую очередь хочешь услышать, Криста? Об островах или о волрангах?
— М-м… даже и не знаю. Давай, об островах.
— Хорошо, — кивнул Джун, принимаясь потрошить рыбу. — Островов в пяти морях очень много. Существует легенда, что клочки суши, разбросанные по бескрайним водным просторам, это части одного большого материка, который некогда существовал здесь. И нет, постоянно на них никто не живёт. Некоторые, что имеют размеры приближённые к этому острову, используются для выращивания растительной пищи и домашнего скота. Остальные же просто пустуют. Имеется лишь один достаточно крупный остров, где находится единственный же наземный город, который был построен волрангами. Находится недалеко отсюда, если двигаться в ту сторону, где стоит Храм пяти Владык.
— Ага! — воскликнула я, отвлекаясь от смешивания приправы с маслом для маринада и вскидывая взгляд на рассказчика. — Значит, некоторые из вас всё же живут на поверхности суши?
— Поправка: можем жить. Некоторые из нас. Однако строился город волрангами не для себя, а для тех, кто не может жить под водой.
Мальчишка умолк, давая мне возможность догадаться, о ком идёт речь, а сам продолжил ловко орудовать ножом.
— Для тех, кто не может жить под водой? — переспросила я, возобновляя прерванное занятие. — Уж не для бывших ли жён с наложницами? Они там живут?