Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

— Никому не посоветую получить сначала пулю, а потом — удар штыком от слишком ловкого и равно безумного вьетконговского пехотинца. Мне хватило удачи убить его, а не наоборот. По крайней мере, ему не пришлось тридцать лет мучиться от жуткой боли.

— Врачи ничего не могут сделать?

— Мою судьбу определило то, что было сделано на поле боя. Они залепили всё повязками, и из-за повреждений нервов и костей кровеносные сосуды пробили себе новый, плохой путь… — Он шлепнул по бедру. — Что есть, то есть, и вы приехали сюда не слушать мои жалобы. Чем мы можем вам помочь?

— В округе Колумбия был найден мертвым прокурор. Его звали Джейми Мелдон.

Доннелли кивнул.

— Настоящая трагедия. Нам сообщили об этом.

— Кто? — быстро спросила Бет.

Доннелли покачал головой.

— Извините, я не могу сказать точнее. Но сведения о подобных преступных актах поступают в Национальную разведку по многим каналам.

— Место преступления было закрыто и для нас, и для ФБР. Мы не имеем представления, кто взял на себя расследование. Я слышала, что директива пришла непосредственно из Белого дома? — Она умолкла и выжидающе посмотрела на Доннелли.

— Бет, я не буду ни подтверждать, ни отрицать.

— Сэм…

Он поднял руку.

— Ладно, я могу сказать, что не слышал ничего, связывающего это дело с Белым домом. А я думаю, что услышал бы.

— Тогда кто это может быть? Эти парни ушли с телом Мелдона, буквально помахав своими водительскими правами. И мэр недвусмысленно сказал мне отойти в сторону. Ладно, иногда такое случается. Но ФБР тоже отстранили.

Доннелли взглянул на Бёрнса.

— Это очень необычно… Хотите, чтобы я что-то выяснил?

— Вы — первый человек, о котором я подумала.

— У нас всегда были хорошие рабочие отношения, — сказал он. — Могу сказать вам, что мы очень ценим ваш дух партнерства с федеральными структурами.

— Мы должны работать над безопасностью столицы.

Бёрнс помрачнел.

— Если террористы смогут провести успешную акцию в этом городе, ни один американец не будет чувствовать себя в безопасности. И тогда мы проиграем.

— Не учите ученого, — заметила Бет и пожала мужчинам руки. — Я буду ждать от вас вестей.

— Кстати, — спросил Бёрнс, — как ваша сестра адаптируется к обычной жизни?

— Потихоньку, — ответила Перри. — Но Мейс всегда идет своим путем.

Когда она ушла, Доннелли вернулся в свой кабинет. Джарвис Бёрнс остался сидеть за столом, потирая больную ногу. Он сделал паузу, только чтобы набрать текстовое сообщение на своем «Блэкберри», и через минуту дверь конференц-зала открылась. Седой мужчина уже сменил джинсы и рубашку, в которых обыскивал квартиру Андрэ Уоткинса, на костюм и галстук.

— Мейс Перри? — спросил Бёрнс.

Мужчина кивнул.

— И юрист?

— Оба.

— Она могла определить, что ты не Уоткинс.

— Мне убить обоих? — деловым тоном спросил мужчина.

Бёрнс откинулся назад и нахмурился.

— Дай мне подробности, — распорядился он.

Глава 53

Мейс набрала код на воротах и завела «Дукати» внутрь. Альтман ждал ее перед домом. Он был одет так же неформально, как и раньше, но сегодня стянул волосы в хвостик. Мейс взяла рюкзак с одеждой и некоторыми необходимыми вещами, и профессор провел ее в гостевой дом. Он подождал, пока Мейс разложит вещи, а потом принялся показывать, как управлять телевизором и стереосистемой, а заодно компьютеризированными отоплением, вентиляцией и охранной сигнализацией. Еще один телевизор стоял на красивом резном комоде в хозяйской спальне, перед огромной калифорнийской кроватью.

— Роскошный дом, Эйб.

— Все это придумала Марти, моя покойная жена. У нее было такое восприятие, такой стиль. А меня с трудом хватает, чтобы подобрать носки в тон.

— Я недалеко от вас ушла… Так что теперь?

— Давайте вернемся в большой дом и обсудим стратегию.

За чашкой чая Альтман подробно изложил свой план.

— Я работаю совместно с замечательными людьми из социальных служб. Они будут ждать вас и окажут полное содействие. У них есть справки по всем интересующим нас людям, которые я уже просмотрел. Как говорилось ранее, для первого этапа я отобрал из всех предложенных вариантов десять человек. Вам нужно будет установить с ними первый контакт.

— Хорошо. Какого рода вопросы я должна задавать им?

— Не нужно их прощупывать. Вам нужно успокоить их и при этом донести мысль, что вы понимаете их ситуацию и мы никоим образом не осудим их выбор, каким бы тот ни был. Я не стараюсь вырвать этих людей из их нынешнего мира.

— Но на самом деле стараетесь, верно?

— Я пытаюсь дать им возможность изменить к лучшему обстоятельства их нынешней жизни.

— Своего рода расщепление миров?

— Да, примерно так. И если даже вы об этом спрашиваете, они уж спросят непременно. Они с большим подозрением отнесутся к моим мотивам и ни в коем случае не должны решить, будто это какое-то шоу уродов. Вам нужно убедить их, что речь идет о разумном стремлении сделать их жизнь лучше — в надежде, что они, в свою очередь, будут помогать другим в схожих обстоятельствах. Люди из их мира часто добиваются успеха, но СМИ обычно не хотят освещать эти истории.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1206
  • 1207
  • 1208
  • 1209
  • 1210
  • 1211
  • 1212
  • 1213
  • 1214
  • 1215
  • 1216
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: