Вход/Регистрация
Рабыня для Зверя
вернуться

Май Кайла

Шрифт:

– Ты возбуждена, – комментирует он небрежно, как будто говоря о погоде. – Может быть, я приду к тебе в комнату сегодня вечером? Есть кое-что, чего я никогда раньше не делал, и я хочу это попробовать.

У меня отвисает челюсть от его слов, а щеки пылают от негодования.

– Я… нет! Не надо! – задыхаюсь от возмущения.

– Почему? – спрашивает Хеликс, наклоняясь так, что я чувствую его горячее дыхание на своем лице. – Тебе не интересно, каково это, когда мой язык внутри тебя?

Я как-то невразумительно пискнула, пытаясь придумать какой-нибудь ответ, мои бедра сжались, когда в воображении возникли соответствующие образы.

Звери не доставляют людям такого удовольствия, они предпочитают брать, а не давать. Сужаю глаза в замешательстве и смотрю на короля, пытаясь понять, что за игру он ведет.

Хеликс громко смеется над моим замешательством и направляется к своей спальне.

Только после того, как за ним захлопнулась дверь, я понимаю, что он так и не сказал мне, почему хочет посетить то королевство.

Глава 27

С моих губ срывается тихий стон, когда я стягиваю с вешалки платье. Шкаф так сильно набит, что ткань постоянно цепляется сама за себя.

Я была потрясена, когда сегодня утром в мою комнату ворвался Хеликс и потребовал, чтобы я выбрала одежду, которую хочу взять с собой в поездку, а бедный Джексон стоял позади него и боялся пошевелиться.

Хеликс не сказал, что именно мне брать и как долго мы будем там оставаться, не оставив мне другого выбора, кроме как упаковать что-нибудь из одежды на разные случаи жизни. Несмотря на то, что всю свою жизнь я не носила ничего, кроме большого серого платья, я бы сказала, что довольно хорошо разбираюсь в нарядах, которые носят королевские особы.

– Тебе помочь? – спрашивает Джексон, устало глядя на платье, которое я стягиваю с вешалки, в то время как он сам бездельничает на моей кровати.

– Нет.

Несмотря на мой ответ, он встает, подходит и отодвигает мои руки.

– Король расстроится, если узнает, что я разрешил тебе самостоятельно собрать вещи.

Я громко фыркаю и раздраженно закатываю глаза. Хеликс действовал мне на нервы из-за того, что считал, что я ничего не могу делать. Я чувствую себя лучше с каждым днем, и уже почти полностью вернулась к нормальной жизни, если не брать во внимание головную боль.

– Если король хочет, чтобы мой чемодан был собран, он может прийти и сделать это сам, – возражаю я, отталкивая руки Джексона и снова хватая платье.

Я сердито дергаю рукой за ткань, пока платье не сваливается с вешалки. Поворачиваюсь к открытому чемодану, лежащему на моей кровати. Вижу, как Джексон наблюдает за мной краем глаза, но, игнорируя его присутствие, небрежно складываю платье и засовываю его к остальным.

– Как ты убедил Хеликса остаться со мной наедине? – спрашиваю я с искренним любопытством.

До сих пор Джексону разрешалось находиться рядом со мной только в присутствии кого-то еще.

– Вот так, – отвечает Джексон. – Он думает, что я собираю для тебя вещи.

Джексон отказывается пропустить меня к чемодану, преграждая путь. Я обдумываю попытку оттолкнуть его, но отказываюсь от этой идеи. Джексон серьезно относится к своим обязанностям, и тот факт, что он упрямо настаивает на своей помощи, является явным признаком того, насколько он нервничает.

Впрочем, я не виню его, учитывая, что Хеликс дал ему это задание лично, и наказание за неповиновение, вероятно, будет весьма суровым.

Мое настроение падает, когда я понимаю, что совершенно несправедлива к Джексону. Хеликс без колебаний накажет Джексона или Бэллу, если они не выполнят его приказ, а я тут борюсь с ними и призываю их сделать именно это.

С тяжелым сердцем я снова сажусь на край кровати и смотрю, как Джексон вытаскивает одежду, которую я небрежно упаковала, и аккуратно складывает ее.

– Мне неудобно, когда со мной так обращаются, – признаюсь я.

Меня смущает, что Хеликс заставляет рабов прислуживать мне, словно я не человек, а Зверь. Словно я не такая же рабыня, как они.

Джексон смотрит на меня с легкой улыбкой.

– Ты хороший человек, – он пожимает плечами, издавая короткий смешок. – Если бы на твоем месте был я, я бы пользовался этим на все сто.

Я посмеиваюсь над словами Джексона, зная, что будь он на моем месте, то, скорее всего, хотел бы, чтобы я прислуживала ему.

– Ты не знаешь, надолго ли мы уедем? – спрашиваю я, надеясь, что Хеликс был более откровенен с Джексоном, чем со мной.

– Ненадолго, – отвечает Джексон. – Король сказал мне собрать одежду на пару дней. Разве он не сказал тебе это?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: