Шрифт:
— Кого-кого?
— Сквойлы… — эльф пытался подобрать слова. — Это такой скот у etheldiar. Похожи на слизней поверхности, но гораздо больше. Как ваши коровы.
— Отвратительно. Ладно, мне это ни о чём не говорит. Серебра бы много заплатили? Или, чем чёрт не шутит, золота?
Наёмник уже начал жалеть, что упустил шанс получить такую ценную вещь почти задаром.
— У нас эти металлы ценятся не так высоко, как на поверхности. Но, думаю, немало. В Улунтаре обладать такой вещью — большой почёт.
— У нас почётнее обладать золотом, — заметил Таринор.
— Учитывая ваше к нам отношение, не думаю, что ты нашёл бы на него покупателя.
— В общем-то, ты прав. Начинаешь понимать этот мир, Драм, — улыбнулся наёмник.
К ночи следующего дня они увидели впереди огни Алого брода, каменной крепости, в чрево которой уходил тракт, чтобы выйти по ту сторону реки.
— У тебя острый глаз на темноту, Драм, — вдруг остановился наёмник. — Что видишь?
— На стенах знамёна. На них… Красная зубчатая стена на жёлтом фоне.
— Верно, знак дома Редхёрст. А что скажешь о самой крепости?
— Три этажа, на башнях люди. Ворота закрыты, их охраняют два человека. Один из них ковыряет в носу, а второй…
— Ну, это нам уже знать не обязательно, — прервал его Таринор. — Идём, отсюда нас не заметят.
Наёмник свернул с дороги, и эльф последовал за ним. Вскоре они уже были достаточно далеко, чтобы огни крепости на мосту стали совсем крошечными. Шумящая впереди река отражала лунный свет серебряными бликами. Как знал Таринор, она не была особенно глубокой в это время года, да и до другого берега было чуть больше полутора десятков футов.
— Предлагаю перейти сейчас, а потом погреть ноги у костра, — предложил наёмник, снимая сапоги. — Идём быстро, но осторожно: течение здесь бурное, а вода холодная. Постарайся сохранить равновесие, смотри, куда ставишь ногу, если нет желания схлопотать лихорадку.
Но несмотря на предостережения наёмника, Драм всё равно едва не упал в воду.
— Под землёй такая бурная вода — редкость, — пояснил отчего-то повеселевший эльф, сходя на берег.
Перебравшись через реку, Таринор тут же принялся разводить огонь. Штаны промокли выше колен и их надлежало хорошенько высушить.
— Говорят, когда-то эта речушка была в сотню раз шире, — проговорил Таринор, проверяя, высохли ли штаны. — Она-то и выточила всю драконью долину среди этих гор. Есть у неё и эльфийское название, только я его никак не припомню.
— Laugrin, — сказал Драм. — Река-дракон. Я о ней слышал, но никогда здесь не был, чтобы увидеть своими глазами. Теперь это, скорее, река-змея.
— Потому-то, наверное, её и называют Змеицей, — улыбнулся Таринор, укладываясь. — А как будет по-эльфийски «Змеица»?
— Змеица… Змеиная река. Почти так же, Laegrin. Laug — это дракон, а laeg — змея.
— Забавный же у вас язык… — сказал наёмник, засыпая.
Глава 14
На следующее утро Таринор проснулся раньше Драма. Он опёрся на локти, сел и огляделся. На восточном горизонте из-за горной стены поднималось рыжее зарево. С другой же стороны, с запада, на него угрюмо глядели пики Драконьих гор, отделяющих владения Рейнаров, лордов-владетелей Драконьей долины, от земель Скайнов, владык Атерланда, плодородных земель между реками Атер и Западный Атер.
Пока наёмник любовался рассветом, проснулся Драм. Эльф поднялся с явным нежеланием и выглядел невыспавшимся.
— Вижу, кроликов сегодня не будет, — усмехнулся Таринор. — А ведь я уже начал привыкать.
— Будут… Дай мне время, — хрипло проговорил Драм, зевая. — Я ещё не до конца привык… спать вот так.
— На свежем воздухе? Согласен. Иной раз так храпака задашь, что проклинаешь всё на свете, когда солнце светит в глаза поутру.
— Нет, сон etheldiar длится четыре часа дважды в сутки.
— Вот оно что… У меня такое бывало зимой, когда на ночь жирного переедал.
— Это помогает во время вылазок. Даже если следопытов всего двое, пока один спит, другой остаётся настороже.
— А если следопыт всего один?
Драм поднялся на ноги и потянулся.
— Только безумец отправится по туннелям Аркобанда в одиночку, — сказал он, и тут же добавил: — Или тот, кому нечего терять. Пойду проверю, водятся ли вон в той рощице кролики.
— Смотри, егерям не попадись…
К тому времени, когда Таринор развёл костёр, Драм уже вернулся с добычей. Кролик оказался маленьким и худым, но зато среди принесённых грибов на этот раз оказались съедобные. Позавтракав, они продолжили путь.