Шрифт:
— Металл, — отвечаю я, оцепенев, — Тяжелый металлический предмет бьется о бетон.
— Люк?
— Люк.
Поднимается паника. Женщины прячут детей. Кто-то умоляет меня открыть дверь. Я бужу маленького Эвана и пересаживаю в специальный рюкзак. Теперь мальчик у меня на плечах спереди. И плачет, как и Сэмми. Он испуган.
— Тшш, — шепчу я, покачивая малыша, — Все будет хорошо! Проверяю все ли застегнуто. Крепко и надежно — отлично! Из защиты у меня только револьвер и штук пять запасных патронов. Но хотя бы что-то.
— Всем тихо, — приходится брать ответственность за всех на себя, — Сохраняйте спокойствие. Мы справимся!
— Открой дверь!
Пытаюсь связаться по рации. Тишина. Если мы поднимемся без приказа — можем попасть в беду, очутившись в руках аристократов. Если останемся — нас убьют.
— Я проверю, кто там. Может свои?
— Нет, Клэр! Я против.
— Кому-то надо туда пойти, — настаивает женщина. Она подходит ко мне в упор, целует в лоб и просит, — Если не вернусь, открывай дверь и прячьтесь в туннелях.
Ее глаза блестят, а руки такие мягкие. Седые волосы неопрятно вспушились из-за долгих переходов до станции, но Клэр по-прежнему прекрасна.
Я смотрю ей вслед, собирая всю волю в кулак, чтобы остановить себя. Это не правильно, она не должна рисковать. Здесь только у меня есть оружие, и я не могу допустить, чтобы с Клэр что-то случилось.
— Нет! — хватаю женщину, сделав два шага в ее сторону, — Я передумала и не позволю вам ослушаться. Нельзя уходить.
— Эми?
— Так нужно! Вы все равно ничего не решите. Идемте.
Грохот, затем еще один удар. А после слышатся шаги в сторону станции. Нас ищут? Это точно не свои.
Теперь единственной защитой будет решетка. Я направляюсь к металлической двери, вставляю ключ и открываю замок.
— По одной, — шепчу я, — Никуда не уходим. Ждите моей команды. Наверх не поднимаемся!
Жаль, здесь нет Джины. Она бы очень помогла мне с организацией. А так приходится все брать на себя. Нам не оставили вампиров, чтобы защищаться. Все силы брошены на общину.
— Гасите фонари, — командую я, заходя последней и закрывая замок, — Всем тихо.
Возможно, незваные гости нас слышали. Но когда шаги раздаются на станции, разлетаясь эхом от высоких стен, становится понятно — нас не видят.
— И здесь деготь, — ругается мужской голос, — Что-то чувствуешь?
— Слабо, — отвечает женщина, — отсюда есть выход?
— Не знаю. Темнота, хоть глаз выколи. Где Брайан?
— Шел за мной.
— Шел? У него фонарь. Давай назад, может застрял?
— Пойду проверю.
— Осторожно только, Бет. Я пока тут осмотрюсь.
Странно. Эти голоса, они будто сами испуганы и растеряны. Если говорят о дегте, значит вампиры. Неужели беглые?
Опасаясь за жизни людей, я держу револьвер наготове. Младенцы молчат. Оба. Но не всем удается соблюдать тишину. Кто-то мнется, переступая с ноги на ногу, а кто-то скрипит, шуршит. Мы как на ладони. На станции есть и другие звуки, они какое-то время перекрывают нас, но ровно до тех пор, как Эд, терпевший все это время, не начинает давиться, пытаясь сдержаться. Его старая болезнь до сих пор отдает привычкой кашлять, особенно когда мальчик нервничает.
— Кто здесь? Люди?
Мы молчим, но шороху стало больше. Кто-то не выдерживает и идет выше по коридору. Это может привести к неминуемым последствиям. Здесь мы хотя бы под защитой.
— Фонарь, — требую у Анны. Та вкладывает его мне в руку.
— Люди?
— Все назад, — шепчу, — Не уходим дальше десяти метров от точки.
— Кто вы?
Я включаю свет и направляю прямо в глаза вампиру. Тот закрывает лицо руками, щурясь, а когда ему удается приглядеться, он видит меня с револьвером в руках за дверью с железными прутьями.
— Я Эмили. А кто ты такой? Что ты делаешь на станции?
— Слушай, не стреляй. Не надо.
— Кто ты такой?
— Беглый, — вместо мужчины, отвечает знакомый голос. Голос вампира, которого я люблю, — И он не один. Но забрел явно не туда
Бородатый полного телосложения вампир оборачивается назад и от страха издает звук, подобный икоте. Кристофер держит его подругу Бет под прицелом.
— Пожалуйста, не стреляйте. Мы не хотели сюда идти. Мы не знали, что так будет.
— Будет хуже, — шепчет Крис, — Если восстанут остальные.
— Мы не знали, что у вас оружие, — причитает та самая Бет. Смуглая женщина. Молодая, невысокого роста. Не похожа на вампира, но клыки все же выдают в ней аристократку.
— Вы и есть армия Германа?