Шрифт:
Некоторые картины были меньше, другие — крупнее. Лица на них смеялись, злились и улыбались, и все они… У Юньланя дрогнула рука, и он едва не выронил фонарик. Опьянение окончательно слетело с него, словно Юньланя окунули в ледяную воду.
Все эти лица принадлежали ему самому.
Он медленно перевёл луч фонарика на восточную стену, которую практически целиком занимала одна картина: древняя и огромная, она, тем не менее, превосходно сохранилась. Мужчина на этой картине обладал яркими, словно живыми глазами; его волосы спадали до земли, и одет он был в изысканный наряд сложного бирюзового цвета. Слегка склонив голову, он едва заметно улыбался.
Глядя на него, Чжао Юньлань словно смотрелся в зеркало.
По краю картины вился ряд странных символов: это были не иероглифы — и Юньлань понятия не имел, что это вообще за язык. Однако значение этих слов он понял в тот же миг, хотя никогда раньше их не видел.
«В тени лесов я впервые увидел Куньлуня,
И отблеск его милосердия навсегда растревожил моё сердце.
Вэй»
***
Десять минут спустя молодой человек из грузоперевозок постучался в дверь, и ему открыл тот самый нетерпеливый заказчик. Однако вместо того, чтобы впустить бригаду внутрь, он вдруг сообщил, что переезд отменяется, и без единого возражения оплатил им несделанную работу, извинившись за поднятый зазря шум.
Примечание к части [1] Север, юг, запад, восток, верх и низ — шесть направлений, вместе образно представляющих всю вселенную.
[2] Система, состоящая из 64 символов — гексаграмм, каждая из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития.
– https://en.wikipedia.org/wiki/I_Ching
Примечание к части В прошедшие выходные наш перевод был официально завершен и теперь будет выходить немного быстрее ? спасибо, что читаете! Глава 66.
Встретившись с деканом, Шэнь Вэй немедленно понял, что кто-то нарочно отвлекает его внимание. Его глаза потемнели, и стоило декану отвернуться, как Шэнь Вэй положил ему на плечо тяжёлую руку и холодно спросил:
— Кто велел вам мне позвонить?
В этом простом вопросе ощущалась такая гнетущая угроза, что декан застыл на месте, не в силах шевельнуться. Расфокусированным взглядом он уставился в стену, словно сосуд, внезапно лишившийся души.
Шэнь Вэй сильнее сжал пальцы, развернул декана к себе и прорычал:
— Я задал вам вопрос!
Никто не в силах солгать прямо в лицо Палачу Душ, тому, кто своими руками судит добро и зло. Однако декан только растерянно моргал, не в силах вымолвить и слова. У Шэнь Вэя дрогнуло сердце: кто-то хорошенько порезвился, подчищая память этого человека.
Шэнь Вэй разжал хватку и, не оборачиваясь, вышел из кабинета. А декан, вернувшись в сознание, удивлённо уставился ему вслед. Свой телефон Шэнь Вэй не проверил: сам он пользовался этим устройством, только чтобы отвечать на звонки. И прекрасно знал, что никто из его потенциальных врагов не опустится до использования человеческих электронных приборов.
Разумеется, ему даже в голову не могло прийти, что кто-то может устроить подобное, разработать такой хитрый план только ради того, чтобы перевезти его вещи в новый дом и украсть несколько пар трусов.
Ворвавшись домой, Шэнь Вэй обнаружил гостиную абсолютно пустой и с тяжёлым сердцем застыл на месте. Жажда убийства поднялась у него внутри разъярённым драконом, что проспал много тысячелетий и проснулся из-за того, что кто-то неосторожно прикоснулся к его чешуе. Внешне Шэнь Вэй казался спокойным, но с тех самых пор, как его небрежность повлекла за собой ранение Чжао Юньланя, он постоянно был напряжён до предела, словно туго натянутая струна.
Найденная в гостиной пустота едва не заставила его сорваться, но донёсшийся с балкона голос мгновенно успокоил рвущуюся наружу ярость. Шэнь Вэй поспешно взял себя в руки и вспышкой чёрного дыма переместился на балкон.
Чжао Юньлань стоял там, лениво облокотившись на подоконник, курил и орал в телефон:
— Нет, не из камня… Какой ещё белый мрамор, вы там совсем охуели? У меня же не дворец, старик У, избавь меня от этих глупостей… Нет, это ты меня послушай: если всё сделаешь, как надо, получишь премию. Ровно как я и обещал, хорошо? Но если что-то пойдёт не так, то смотри у меня, я тебе…
Шэнь Вэй выдохнул с облегчением, опираясь на балконную дверь. Только теперь он осознал, что успел покрыться холодным потом.