Шрифт:
Нет,так дело не пойдет. Ошибки нужно не умножать, а исправлять. Даже если безумно стыдно и щеки горят как ягоды остролиста.
Собрав смелость в кулак, я выпрямилась, встретившись с янтарным взглядом.
– Лорд Синклер… – Вдох, выдох. И вперед, как в холодное озеро нырнуть.
– Простите, что в тот раз я приехала к лорду Мердоку, а не к вам. Я ведь и правда собиралась…
Щеки вспыхнули еще сильнее от мучительного стыда за сoбственную глупость.
«Боги, что я несу? Не то! И не так!»
А лорд Синклер лишь подбросил дров в костер моего смущения.
– Собирались проведать юлльские угли?
– усмехнулся он.
– Что ж, рад слышать. С учетом того, как опасно в Айршире не следовать местным традициям, я, пожалуй, не откажусь от пары консультаций.
Я прикусила губу, отчаянно жалея, что не могу провалиться под землю – лишь бы не видеть этого взгляда, одновременно любопытного и насмешливого.
– Я серьезно, - спас меня от того, чтобы сгореть со стыда целиком, капитан. – Эндрю на время покинул ?ленн-холл, чтобы взять на себя обязанности отбывшего по делам губернатора,так что юлльским ритуалам ничего не помешает.
– Правда?
– выдохнула я с облегчением, обрадовавшись,точно девчонка, нашедшая под юлльским деревом долгожданный подарок. А потом, все же вспомнив о приличиях, потупила взгляд.
– Не уверена, что это будет уместно, милорд…
Лорд Синклер пожал плечами.
– Не буду настаивать. Но если решитесь, в Гленн-холле вам всегда рады.
– Я… подумаю.
Капитан улыбнулся.
– В любом случае, до встречи, миледи.
– До встречи, милорд.
Он первым тронул пятками бока коня, а я почти минуту собиралась с мыслями на пустой дороге, не понимая, почему от слов лорда Синклера так потеплело на сердце, а со щек все никак не хотел сходить яркий смущенный румянец.
***
Дома ждал еще один сюрприз в лице Джереми и Айрин. Беллам разрешили обосноваться в гостиной и даже остаться на ужин – с единственным условием не втягивать меня больше ни в какие сомнительные авантюры.
– Пришлось использовать все наше обаяние и присовокупить сверху десерт Нэнси,который мы с боем стащили с кухни Гилмур-холла, - шепотом поделилась Айрин, когда мама оставила нас одних, чтобы распорядиться о дополнительных приборах.
– Как хорошо, что леди Макбрайд такая сладкоежка. А иначе нам с Джером пришлось бы грустно выть под твоими окнами, а новостями обмениваться, ухая совой из кустов.
Несмотря на выволочку от родителей и бабушки Гилмур, усугубленную бесконечной бумажной работой, происшествие с Мердоком никак не сказалось на беспечном характере брата и сестры. По довольным лицам Беллов было заметно, что раскаяния о?и не испытывают и бессонницей не мучаются. ? мои попытки объяснить, что глупая выходка едва не обернулась катастрофой с человеческими жертвами, разбивались о каменную стену отрицания.
– Подумаешь, бумажки, – фыркнул из отцовского кресла Джереми, вытянув к огню длинные ноги.
– Тоже мне, наказание. Вот быть таким занудой, не понимающим нормальные шутки – это действительно наказание. Шпаги,конечно, жаль, но ничего, переживу. Зато у меня в маннрокской квартире теперь целый сундук медвежьих плащей. Чем не приобретение?
– А мне наконец-то перестали сватать лорда Мердока, - похвaсталась Айрин, сияющая,точно начищенный медный ар.
– Зачем родителям зять, который при первой же опасности едва не испортил штаны? Позор, да и только!
– Что, лорд и леди Белл прямо так и сказали? – недоверчиво переспросила я.
Айрин расхохоталась.
– Ой, нет, конечно. Но смысл я передала верно. Так что все получилось преотлично. Теперь дело за мной.
Шальная искра в глазаx подруги, говорящая, что данное моей маме обещание не втягивать меня в новые авантюры Айрин выполнять не собиралась, откровенно пугала. Я не хотела, чтобы Монти, Джейми или Стэн с Троем стали очередными жертвами неуемной фантазии Бэллов. Нет уж, хватит и лорда Мердока.
– Не надо, - я качнула головой. – Играть с людьми неправильно и жестоко.
– Брось, ?ейзел, - oтмахнулась Айрин.
– Не будь букой. Ты же даже не знаешь, что я придумала…
– И знать не хочу. Довольно и того, что лорд Мердок изводит весь Айршир из-за нашей глупoсти. Хорошо хоть лорд Синклер не держит обиды за обман…
– Так-так-так! – Подруга вытянулась в струну,точно почуявший добычу охотничий пес.
– За что это капитан успел обидеться,и что заставило его передумать?
Я вздохнула.
– Ну…
?йрин не отставала , вцепившись в меня мертвой хваткой бульдога, пока я не рассказала подроб?ости двух последних встреч.
Услышав прo повторное приглашение, подруга с восторгом захлопала в ладоши.
– То, что нужно, Хейзел,то, что нужно! – обрадовалась она. – Думаю, надо поехать всем вместе. Лорд Синклер же не сказал, что хочет видеть только тебя с компаньонкой, верно? Хотя даже если бы и сказал, я бы все равно никуда тебя не отпустила. Вот еще, гостить у одинокого привлекательного мужчины без лучшей подруги! А если поеду я,то и Джереми тоже, а значит, почему бы не позвать заодно остальных. И Элси,конечно же, - подмигнула она брату.
– Чем больше, тем веселее! Противный Мердок как раз уехал – чем не счастье! Тетушка Ма?брайд! – повысила голос подруга.
– Тетушка Макбрайд, можно мы все вместе поедем в Гленн-холл? Лорд Синклер пригласил Хейзел в гости. Два раза! Можно? Пожалуйста-пожалуйста-по?алуйста!