Шрифт:
– Так уж не знает, - отмахнулась Айрин.
– Думаешь, ель тут неделю стояла,дожидаясь, пока за нее возьмутся нежные ручки Хейзел Макбрайд, а сладости корзинами закупали специально для одногo хозяина? Как бы ни так. Я тут расспросила Марион,и она призналась по секрету, что милорд ее долго обо всем пытал, как только ты согласилась на приглашение. Ель принесли аккурат перед нашим приездом. ? за апельсинами лорд Синклер послал аж в соседний Каэрдид. И омелу специально в лесу собрали. Bон, смотри, – она махнула рукой на люстру. – Bисит, ждет, когда ты раскроешь глаза и увидишь то, что все уже заметили. Ты ему нравишься. И он тебе,думаю, тоже.
Сердце кольнуло. И как вообще можно было вывернуть все с ног на голову?
– Да перестань ты, - бросила я, смаргивая подступившие к глазам слезы.
– Bсе совершенно не так!
Ох, Айрин. Уж кто-кто , а подруга-то точно знала, что я жду Дункана. И надо же было ей сказать такое в бывшем доме О’Ниллов, где каждый дюйм пропитан счастливыми детскими воспоминаниями о нашей прежней жиз?и. Да, капитан Синклер хорошо порaботал, изменяя интерьер особняка под себя, но все равно казалось, будто сами стены смотрят укоризненно, осуждая за неподобающие мысли и неуместные симпатии.
«Я жду Дункана, - повторила я, как заклинание.
– Я жду Дункана».
Но очарование вечера было уже не вернуть. После слов Айрин все – искрящаяся ель, остролист на каминной полке, нежный запах яблок и апельсинов – отзывалось в душе едкoй горечью. И я не стала портить своим унынием приятный вечер. Еле дождалась конца очередной пьесы, скомкано извинилась перед хозяином и гостями и удалилась в отведенную нам с Айрин и Элси спальню, чтобы там, глядя из окна на кружащийся снег и выступающий бок серой башни ?ленн-холла,тихо погрустить о так и не сбывшемся счастье.
ГЛАВ? 10
Меня разбудил яркий луч, проскользнувший через восточное окно в гостевую спальню. Ветер, стучавший ночью в ставни, улегся, солнце светило вовсю, подкрашивая золотом верхушки покрытых инеем деревьев. Лучше погоды для прогулок и представить нельзя – даже жаль,что мне совершенно не хотелось покидать комнату. Встречаться с лордом Синклером после намеков Айрин было неловко.
«Ты ему нравишься…»
Подруга же, напротив, сияла как начищенный ар и была полна сил. Вчера я почти уснула к тому моменту, как Айрин c Элси поднялись из гостиной,так что вечер в мое отсутствие, очевидно, продолжился хорошо, закончившись за полночь. Но даже короткий сон не погасил кипучую жажду деятельности неугомонной леди Белл.
– Просыпайтесь, сони, – пропела она, сдергивая с меня одеяло. Элси пару секунд спустя постигла та же участь. – Я придумала, чем мы займемся сегодня. Посмотри, Хейзел, какая красота.
Не дожидаясь, пока я вcтану сама, Айрин за руку вытащила меня из постели и потянула к окну. Я облокотилась на подоконник, щурясь от яркого света, пока подруга, возбужденно подпрыгивая, заглядывала мне через плечо.
– ?зеро, Хейзел, озеро! – недовольная моим недогадливым молчанием, снизошла до объяснений подруга.
– ?ладкое, как зеркало. Так и тянет выписать на нем пару фигур. Ты же была вчера на чердаке, когда доставала юлльские игрушки. Скажи, коньки еще сохранились? Помнится, у О’Ниллов былo пар десять на случай нашествия гостей. А мы как раз оно самое и есть. Ну давай, оживай, - ?йрин потерлась макушкой о мою щеку, как большой кот.
– Что ты такая хмурая? Сон дурной приснился? Кружок по озеру – и хандру как рукой снимет. Вот увидишь!
Я выдавила из себя слабую улыбку. В душе еще оставалась обида на вчерашний разговор, но сердиться на Айрин было все равно что ругать солнце за то, что светит слишком настойчиво и ярко. Только наcтроение портить пoчем зря.
Тем более что я любила кататься – особенно здесь, на пруду Гленн-холла, который словно самой природой был предназначен для того, чтобы рассекать его лезвиями коньков. В детстве мы – Дункан, я, мой брат Лайонел, Беллы, Эйдриджи и Кэмероны – всю зиму проводили на льду, соревнуясь в скорости и ловкости. И даже наши рoдители не брезговали подчас прокатиться кружок-другой. Мне нравилось смотреть, как лихо кружил отец плетеные санки, в которых сидела смеющаяся, веселая мама. В такие моменты я думала, что хочу и сама с такой же нежностью смотреть на будущего мужа через двадцать лет крепкого брака.
Счастливые воспоминания захлестнули с головой, разогнав пелену обиды. Действительно, почему бы не посвятить солнечный день забавам у озера? А от любых двусмысленностей всегда можно ускользнуть на другой берег – и пусть попробуют догнать и поймать легконогую троу, бу?вально рожденную с коньками, закрепленными на младенческих пинетках.
Предложение было принято на ура. С чердака спустили коньки, во двор выкатили открытые сани, Финли отправил в сад слуг запрягать коней и расчищать лед от снега, а Марион предложила поставить на улице столик с закусками и горячее вино.
Меньше чем через час все было готово. Мы спустились к озеру, где уже хлопотали, растапливая жаровню, повара с хозяйской кухни. У вынесенных с террасы лавок ждали начищенные коньки. И не успели мы восхититься быстротой, с которой слуги Гленн-холла организовали нам зимний пикник, как…
Вшух-х!
Громкий топот отвлек от любования замерзшим озером. Мы обернулись – как раз вовремя, чтобы увидеть, как несется вниз по склону запряженная вороная тройка. В облаке снега, выбивавшегося из-под копыт и полозьев, угадывались очертания саней и сидящий внутри лорд Синклер.