Вход/Регистрация
Брачные клятвы леди Макбрайд
вернуться

Яблонцева Валерия

Шрифт:

Но лорд Синклер уже не слушал. Жeстом подозвав бородача, он тяжело поднялся на ноги.

– Спокойной ночи, миледи.

***

Остаток ночи спокойным не был. ? утро преподнесло пренеприятнейший сюрприз.

Голоса, доносящиеся из гостиной, я услышала сразу же, как вышла из гостевой спальни. Услышала – и предсказуемо не обрадовалась.

– Как это понимать, дорогой кузен?

Я поморщилась, как от зубной боли – сначала поссорилась с ?йрин, потом запутала лорда Синклера, а теперь еще и лорд Мердок так некстати вернулся в Гленн-холл, где собрались все его обидчики разом. Вот уж и правда поверишь после такого в мстительность юлльских духов. Может, не стоило нарушать традиции и второй раз подряд сбегать из-под омелы,испугавшись поцелуя…

Налоговый сборщик, меж тем, выходил из себя все сильнее, раздраженно и гулко топая по паркету.

– Дикость, совершеннейшая дикость. Вульгарные венки по всему дому, каминная полка залита воском, на канделябре ручной работы какой-то уродливый зеленый куст. И это я молчу про то, что в гостиной не развернуться из-за этого чудовищного дерева. Такое ощущение, Адам, будто ты ни разу не был на Зимнем королевском балу и не видел, как все устроено в настоящем высшем обществе. Или на тебя столь дурно влияет местный климат? Кто вообще занимался декорированием особняка? Невыносимая безвкусица!

– Смею напомнить, Эндрю, - в голосе капитана зазвенела сталь, – что это мой особняк. И ты здесь такой же гость, как и остальные.

– Остальные?
– ядовито отoзвался лорд Мердок.
– О нет, Адам. Не смей равнять меня с этими подлецами, разбойниками и изменниками, достойными лишь одного – гнить в тюрьме!

– Браво, браво, милорд! – послышался из глубины гостиной знакомый голос и редкие хлопки. – Какие выражения, какая экспрессия. До дрожи пробирает!

Перегнувшись через перила верхней галереи, я увидела Джереми. Громко хлопнув книгой, которую он дер?ал в руках, брат Айрин поднялся из кресла, где сидел, незамеченный, в течение всего разговора.

– Думал, вы уже на полдороги в ?лберри, милорд налоговый сборщик, - ухмыльнулся он.
– Там-то ничто не будет оскорблять ваш изыс?анный вкус. И штаны останутся целы.

Лорд Мердок задохнулся от возмущения.

– Адам! – повернулся он к кузену.
– Неужели ты позволишь кому попало оскорблять родственника? Этому…

– Эндрю, прекрати, - оборвал его капитан. – Я не потeрплю ссор в собственном доме. Найдите другое место и время, чтобы выяснять отношения. А сейчас извинитесь друг перед другом,и будем считать этот инцидент исчерпанным. Лорд Белл?

– Без проблем, милорд, – фыркнул Джереми, приближаясь к налоговому сборщику.
– Нижайше прощу прощения, лорд Мердок, за нашу маленькую шутку. Обещаю, что память о вашем позорном бегстве умрет вместе со мной.

Лорд Синклер поморщился, уловив едва скрытую издевку.

Не укрылась она и от кузена капитана. Раздраженно поджав губы, он не стал пожимать протянутую руку.

– Я не собираюсь отказываться от своих слов и принимать подобные… извинения. Перемирия не будет. Вы мне глубоко омерзительны,и я настаиваю… нет,требую, чтобы ноги подобных людей больше не было в этом доме.

– Эндрю.

– Хочешь сказать, что ты на их стoроне, ?дам?
– выплюнул он.
– Одобряешь подобные выходки? Готов позволить проходимцам нападать на родственников? И ради чего? Неужели ради возможности задрать клетчатые юбки этой…

Грохот кулака, врезавшегося в журнальный столик, заглушил последние слова налогового сборщика.

– Довольно! – От голоса капитана по спине пробежали мурашки, - Ты переходишь все границы, Эндрю. Уезжай. Немедленно. В моем доме тебе больше не рады.

Лорд Мердок oпасно сощурился.

– Вот, значит, как, кузен? Что ж, смотри не пожалей о своем решении. Общение с сомнительными личностями, подобными твоим гостям, может быть весьма опасно.

Что-то в его голосе, слишком самодовольном и уверенном, насторожило меня.

– Лорд Мердок! – Я сбежала вниз и замерла у подножия лестницы. Мужчины одновременно обернулись ко мне, но даже под прицелом трех пар глаз я продолжила.
– Я приношу вам искренние извинения – от своего имени и от имени своих друзей. Это было неправильно и низко,и я… мы все крайне сожалеем о содеянном. Уверяю вас, подобное больше никогда не повторится.

– О, можете не сомневаться, миледи, - усмехнулся кузен лорда Синклера.
– Так оно и будет.

Налоговый сборщик повернулся к Джереми. Взгляд его сверкнул злым торжеством.

– Зная вашу любовь к розыгрышам, лорд Белл, я тоже приготовил одну небoльшую шутку, как раз в вашем духе.
– Лорд Мердок посторонился, пропуская в гостиную четырех констеблей в униформе.
– Прошу вас, господа. Шпион скрывается здесь.

Сердце остановилось.

Что?

– Что?! – Джереми, побледнев, отшатнулся,и полицейские, как по команде, вскинули оружие, целясь в растерянного мужчину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: