Шрифт:
Закончилось всё пафосно: мастер-Тео признал поражение, поклонился и отдал проспоренный позолоченный шест. Жирную точку в сомнениях поставил приказ разойтись и явиться на тренировку после трёхкратного перезвона на главных часах в замке.
В обед из Аалама прилетел дракон с посланием для королевы. И, отдыхающие после обеда девушки, которые не находились в дозоре, собрались в комнате Космин. Айя с четверть часа послушала озабоченные разговоры о том, что может случиться из-за поражения их мастера, успевшего очаровать как ловкостью, так внимательным, уважительным отношением, послушала-послушала да ушла, посоветовав не забивать голову неопределёнными вещами и лучше отдать сну отведённый для этого час, а не тратить его на ерунду.
— Иногда ты бываешь такой занудой! — ворчала Ива, присоединяясь к подруге, которая “почти уже спала”.
И в этот раз Айя промолчала. О многом хотелось думать, но всё не выходило. “Ничего, в дозоре зато не заскучаю!” — решила она и заставила себя расслабиться. Кто знал, чем закончится этот насыщенный день?
К счастью, непоправимого не случилось — безродному мастеру дали ещё один шанс, так сказала Самар-эве, перед тем, как вести девушек к Её величеству. Недолгая аудиенция, в которую королева Кассандра выразила довольство ситуацией и своими будущими охранницами — это успокоило и одновременно подлило масла в огонь будущих сплетен и сомнений.
— Ничего не понимаю, — делилась эмоциями Фэедра, — если наш мастер проигрывает, то это хорошо? Разве он сможет нас научить лучше мастера Сергия?
Нашлись те, кто согласился. “Мда, интриганки из вас никакие!” — вздохнула про себя Алисия и вмешалась, когда прозвучала пятая или шестая фраза про неправильное обучение безродным:
— Да замолчите вы, глупые! Сергий, очевидно же, что подкуплен Советниками. Ничему он вас не собирался учить, а только загонять, как лошадей на турнире. И тот бой был для старика, а не для вас. Не хочет наш мастер становиться преемником, иначе бы отделал этого.
— Чего ты такая сердитая? — кто-то удивился. Однако начало правильному пониманию ситуации было положено: больше сомнений в действиях Тео-мастера не будет.
Ковыряясь в полной чашке за обедом, Алисия рассеянно вздыхала. Сама себя не узнавала — вступилась за “неликтора”, которому ещё недели две назад желала смерти. Но в Алатерре учили справедливости, внимательности к деталям и постоянному анализу — уроки по развитию логики были самыми любимыми. Да, безродный и отшибленный мастер выделялся из чёрной мужской массы. Слишком хорошо воспитан и терпелив. Алисия с удовольствием бы слетала домой, только чтобы узнать, кто ему почистил память и научил бою... А потом помог пересечь купол — ибо просто так никто бы из лагеря либертанцев не можетй уйти.
От усталости ли, от чего другого, но новости Энрике, вернувшегося под утро, поблекли. Где-то в глубине души томилась досада, что не она, сбежавшая ради этого из комфортного дворца, помогала спасённым алатусам. Познакомиться с невероятным Арженти казалось не настолько важным делом, как участвовать в главном. Брат сказал, что Алатус возблагодарил его после “отчёта” — магии хватило бы на постройку небольшого дома. Получалось, что, пока мужчины, как обычно, делали самое главное, она, Алисия, изображала девицу-неумёху и выслушивала сплетни про пустое.
— Ты есть собираешься? — её “разбудила” Нубия. — Все уходят. Нас ждёт мастер.
Айя отдала чашку подошедшим дежурным, допила залпом отвар — и на этом обед закончился. Во дворе собрались все, в том числе дозорные. Провожали королеву, вынужденную по делам вернуться в столицу, и (ко всеобщему облегчению) Рифелура-эве с его заносчивым преемником. Старик, что не удивительно, произнёс получасовую пафосную речь (“И как он не рассыпается от слов?” — фыркнула Ива после его отъезда). Казалось, что только появление королевы с небольшой свитой остановило поток нравоучений и заплесневелых наставлений.
Кассандра миновала строй алазонок, попрощалась с престарелым владельцем почётного титула и пожелала ему успешно добраться домой. Старика, Сергия и Магна-эве усадили в крытую повозку с упряжью в четыре лошади — две спереди и две позади, а королева взобралась на дракона, ухватилась за летуна и быстро скрылась из вида. Участь остальных путешественников была очевидна — сначала добраться до парома, а затем до самой ночи трястись в жёсткой повозке. Им посочувствовали, но оставшаяся присматривать за алазонками Самар-эве оборвала фантазии:
— Её величество долетит до столицы и отправит драконов навстречу, не стоит беспокоиться о здоровье главного мастера. Её величество вернётся послезавтра, постарайтесь добиться заметных результатов к этому дню.
Против всех ожиданий — и кто-то решил, что это в честь временной свободы — “наш” Тео повёл алазонок за пределы замковой территории, к океану, точнее, заливу. Большинство не видело даже моря, поэтому Алисия понимала восторг и сама улыбалась. Как часто она сама улетала к тёплому морю и, не разоблачаясь, ныряла до самого дна, распугивая рыбёшек! Внутренний огонь не позволял замёрзать в толще воды в течение минут семнадцати, тогда как Энрике не выдерживал и пяти минут.