Вход/Регистрация
Шумерские ночи. Том 3
вернуться

Рудазов Александр

Шрифт:

— Нет, — отрезал Креол, хотя на самом деле впитывал каждое слово.

— Ах-ха-ха-а!.. — притворно рассмеялся Часовщик. — Пригнись-ка.

Креол еле успел наклонить голову. Над улицей летел целый косяк птиц — очень низко, почти задевая макушки прохожих. Размером с голубей, но без перьев, дымящиеся… вот одна выпустила струю, и прожгла камень, словно кислотой!

— Обычно тут спокойнее, — невозмутимо сказал Часовщик. — Но в дни карнавала бывает шумно. Эти пташки — из Дома Земли или Дома Огня. Они водятся в обоих. Видимо, чья-то свита… возможно, кого-то из Пылающих Рож.

Креол посмотрел на демонов, что как раз шли… плыли навстречу. Без рук, без ног, даже без затылков — одни только лица, окруженные пламенем. Они хохотали, громко кричали, из их ртов струился белый пар.

— Вон те одноглазые — из Дома Порядка, — пояснял Часовщик. — Оттуда же и одноногие. Со звериными головами — из Дома Дерева, служки ночных сидов. Стеклянные доспехи — Дом Боли.

— А вон те… женщины? — спросил Креол.

— Они местные, это кьян-вены, — ответил Часовщик. — Дом Смерти принадлежит труподемонам, но не все труподемоны похожи на трупы. Кстати, уйди с дороги, аргутич идет.

Креоль снова едва успел отшатнуться. Прямо из воздуха появился громадный… как будто голем, но с живым лицом, с умными глазами. Впятеро выше человека, он просто раздавил какого-то зомби, не успевшего увернуться, и с грохотом зашагал дальше.

Часовщик показал спутнику демонов из Дома Смеха — размалеванных шутов, чьи одежды ежесекундно меняли цвет и форму. Показал тварей из Дома Жизни — гигантских жуков и стрекоз. Показал обитателей Дома Металла — мехадемонов, что не рожают себе подобных, а строят в огромных мастерских. Именно сейчас, именно сегодня в городе Ост можно увидеть гостей из всех Домов, и на время праздника ведут они себя мирно… однако в самую гущу все равно лучше не лезть.

К счастью, пешком Креол и его провожатый шли недолго. Едва они оставили главные улицы, по которым текли шествия и играла бравурная музыка, как Часовщик вскинул руку и тоненько просвистел.

Раздался хлопок, и над мостовой повис огромный пузырь. Часовщик коснулся его, и пузырь закачался, но с места не стронулся.

— Сократим путь, — предложил демон, с усилием проходя сквозь мерцающую стенку.

Креол последовал за ним вместе с Хубаксисом. Едва в пузыре оказались все трое, как он плавно поднялся в небо и бесшумно понесся над крышами. Креол не видел, чтобы Часовщик управлял им или хотя бы указывал, куда лететь, но как-то он, видимо, это все-таки делал.

Сверху город выглядел лучше… и одновременно хуже. Как и в Лэнге, тут творилось что-то непостижимое с измерениями — Ост изламывался в нескольких направлениях, демоны ходили не только по горизонтали, но и по вертикали, и по диагонали.

Город разместился на макушке и склонах огромной причудливой горы… сначала Креол не мог понять, на что это похоже, а потом картинка вдруг сложилась, и стало видно, что это громадный скелет. Сидящий на корточках, он склонился так, что голова почти касалась земли, а ноги до середины погрузились в почву.

— Чрево Тиамат, — невольно проговорил Креол. — Кто это?

— Ост, — ответил Часовщик. — Один из древних богов Хвитачи. Ты о них не слышал? Наш мир стоит на их трупах. Ост был богом смерти… хотя об этом нетрудно догадаться, а?..

Демон рассмеялся, запрокинув голову. Летя в пузыре, он снова неуловимо изменился, стал пониже и поплотнее, стекла на носу округлились, а борода удлинилась и раздвоилась посередине.

Пузырь влетел в пустую глазницу и оказался внутри черепа. Непостижимо огромного черепа, в котором, кажется, уместился бы весь Вавилон. Здания теснились на его стенках, тянулись острыми пиками к центру, и одни демоны ходили головой вверх, а другие — вниз. Повсюду плавали точно такие же пузыри, и в них сидели все те же демоны-скелеты — роскошно одетые, с раскрашенными костяными лицами.

— Твое дело не пустяковое, так что я сведу тебя с чиновником седьмого ранга, — предупредил Часовщик. — Тебе известно, как устроена иерархия Дома Смерти?.. нет, вряд ли, не думаю. У них каждый приписан к какому-нибудь учреждению и принадлежит к одному из девяти рангов. Седьмой ранг — это высокий чин, так что не огорчайся, если приема придется подождать.

— Почему не к восьмому? — хмуро спросил Креол.

— Ты не знаешь, о чем просишь. Восьмой ранг — это в основном Старые, и к ним так запросто не попасть, моих возможностей на это не хватит. Будь благодарен и за то, что получишь.

Здание, которое Часовщик назвал Распределителем Душ, не имело окон и было таким высоким, что если встать вплотную и задрать голову в надежде увидеть крышу — упадешь на спину. Но и мраморные ступени перед входом, и огромная сверкающая прихожая были пусты — лишь несколько зомби подпирали кое-где стены.

— Все на карнавале, — прокомментировал Часовщик. — Удачно.

— А этот твой не на карнавале? — усомнился Креол.

— Мастер Остилион?.. о нет, кто угодно, только не он.

Мастер Остилион действительно был на службе и принимал посетителей, причем сразу нескольких одновременно. Он оказался чем-то вроде Твари Кадафа, только не мясной, а костяной. Множество ног, множество рук, мешанина ребер и хребтов, а сверху — десятка два шей и десятка два черепов. Они изгибались в разные стороны, обращаясь к разным демонам, а рядом сновали два кьян-вена в коротеньких туниках, подсовывая Остилиону все новые бумаги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: